Riječi i fraze koje vas tjeraju da iz kože iskočite

Od kunilingvistike do pravopižđenja
User avatar
schmokljan
Posts: 2411
Joined: 18 Sep 2011, 16:19
Location: www.mordor.hr

16 Oct 2011, 23:10

m.za » wrote: I komentar:
znachi tu su bili Turci!!!!!
:rofl: :rofl:
Link :zubo:

Meni je ipak najbolje: "(Z)nači brdo, 'nači planine..."


User avatar
..a unda
Undaminator
Posts: 21246
Joined: 18 Sep 2011, 16:27

16 Oct 2011, 23:14

Herp » wrote:
Ovo sam i ja primijetila da radim kad dajem izjave za TV/radio :brukica:
..a kad ne kazes..znaci..onda govoris..zapravo. jelda? :raspa:
User avatar
Herp
Nikki Gauda
Posts: 2239
Joined: 18 Sep 2011, 22:42

16 Oct 2011, 23:21

..a unda » wrote: ..a kad ne kazes..znaci..onda govoris..zapravo. jelda? :raspa:
Nope. Bolujem jedino od značitisa. :D
It's always darkest just before the dawn so stay awake with me, let's prove them wrong
Eks
Posts: 21733
Joined: 18 Sep 2011, 18:25

16 Oct 2011, 23:21

Ja pretjerujem s dakle, još od školskih dana. Nisam ni kužila dok me nisu počeli sprdati. :facepalm: :rofl:
Almost Rosey
Posts: 2861
Joined: 18 Sep 2011, 15:31

16 Oct 2011, 23:28

Jedno vrijeme sam se sprdala s "no megjutim". Prešlo mi u naviku, sad se moram kontrolirat :facepalm:
Eks
Posts: 21733
Joined: 18 Sep 2011, 18:25

16 Oct 2011, 23:30

Almost Rosey » wrote:Jedno vrijeme sam se sprdala s "no megjutim". Prešlo mi u naviku, sad se moram kontrolirat :facepalm:
Sad sam sretna što nisam nakačila te dvostruke fraze. :cheer: Najbolje je što većina sadrži višak. :rofl:
Almost Rosey
Posts: 2861
Joined: 18 Sep 2011, 15:31

16 Oct 2011, 23:36

ex_anais » wrote:
Sad sam sretna što nisam nakačila te dvostruke fraze. :cheer: Najbolje je što većina sadrži višak. :rofl:
Ma znala sam ja da nije ispravno, ali bilo mi smiješno, i još sam to izgovarala nekak čudno naglašeno i bila si sva kul. jebote, kad sad treba ozbiljno, Rosey grize jezik i psuje u sebi :rolleyes:
Eks
Posts: 21733
Joined: 18 Sep 2011, 18:25

16 Oct 2011, 23:36

Almost Rosey » wrote:
Ma znala sam ja da nije ispravno, ali bilo mi smiješno, i još sam to izgovarala nekak čudno naglašeno i bila si sva kul. jebote, kad sad treba ozbiljno, Rosey grize jezik i psuje u sebi :rolleyes:
:rofl:
Neću ti se rugati da ne usvojim. :D
User avatar
schmokljan
Posts: 2411
Joined: 18 Sep 2011, 16:19
Location: www.mordor.hr

16 Oct 2011, 23:44

A brate mili? Isto se dio ekipe sprdao pa usvojio. Onda im to nije bilo dosta, nego počeli s "tebra limi". Jedan organizirao nekakav intervju s onim ustajalim Kuljišem, lupao ga po ramenu i govorio mu tebra limi. Ovom sve bilo normalno.
User avatar
Pješčana
Posts: 8262
Joined: 17 Sep 2011, 22:52
Location: Hrvaška
Contact:

16 Oct 2011, 23:46

Herp » wrote:
Fraza na koju sam alergična: održivi razvoj. :E
bila sam ovu zimu na predavanju o Nikoli Tesli, on je davno davno imao mišljenje o održivom razvoju, jako zanimljivo, i puno smislenije od korištenja fraze danas

on topik
- imati stvari
- raditi ono
- tamo dole

ako si dovoljno velik da se znaš i možeš jebati, ne očekujem medicinske definicije, ali očekujem da znaš reći što se i gdje događa. imam frendicu koja prepričava film tako da kaže da je on nju oralno zadovoljio, ili ona njega, wotevr
Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich.
Almost Rosey
Posts: 2861
Joined: 18 Sep 2011, 15:31

16 Oct 2011, 23:47

Ja kažem brate mili :ne zna:

edit: Pješčana, jedna moja opisuje vlastiti seksualni život s "mi smo svašta nešto" i "njemu se nešto dogodilo". Čudno mi je samo kako se njoj "ništa ne dogodi" - ili misli da je to nepristojno reći ili im je seks loš :ne zna:
User avatar
ali
Posts: 4909
Joined: 22 Sep 2011, 10:31

16 Oct 2011, 23:51

schmokljan » wrote:

Meni je ipak najbolje: "(Z)nači brdo, 'nači planine..."
Ma na komentare ispod sam mislila :D

A ministar je pravi rudnik, ima još hrpa bisera.
Brišite me ili kartonirajte, ali ovo mi je :rofl:
http://www.youtube.com/watch?v=LuUu0yF2 ... re=related

A tagovi ispod videa:
Ivica Dacic grokce policija ministar krmak prase vepar
:lol:
User avatar
schmokljan
Posts: 2411
Joined: 18 Sep 2011, 16:19
Location: www.mordor.hr

16 Oct 2011, 23:52

Almost Rosey » wrote:Ja kažem brate mili :ne zna:
...
Ti si seljanka. :zubo:
User avatar
schmokljan
Posts: 2411
Joined: 18 Sep 2011, 16:19
Location: www.mordor.hr

16 Oct 2011, 23:54

m.za » wrote: Ma na komentare ispod sam mislila :D

...
Hahaha.
User avatar
dejzi
Posts: 4649
Joined: 17 Sep 2011, 23:30

17 Oct 2011, 00:01

schmokljan » wrote:Budući dakle? Nikad čuo. To je, valjda, netko smatrao da je "budući da", skraćeno pa poželio zvučati ozbiljno. ili je prvo bila sprdnja, ali neki to ne mogu shvatiti.
Profesorica iz kemije je to redovito upotrebljavala, a nije mi djelovala kao da želi zvučati ozbiljno, tj. da je tip koji će na takav način dobivati pozornost. A ne mislim baš ni da nas je sprdala.
I nije jedina od koje sam to čula, samo za ostale ne garantiram da se nisu sprdali.
Hand over the chocolate and nobody gets hurt.
User avatar
klonka
Posts: 2801
Joined: 17 Sep 2011, 22:00

17 Oct 2011, 00:07

m.za » wrote:A ministar je pravi rudnik, ima još hrpa bisera.
Brišite me ili kartonirajte, ali ovo mi je :rofl:
http://www.youtube.com/watch?v=LuUu0yF2 ... re=related

A tagovi ispod videa:
Ivica Dacic grokce policija ministar krmak prase vepar
:lol:
Gledala i ja sve nakon što je schmokljan stavio onaj video. :facepalm: :rofl:


I ja rokćem kad se smijem. :brukica:
gonj špadi
User avatar
ali
Posts: 4909
Joined: 22 Sep 2011, 10:31

17 Oct 2011, 00:27

Klonka, jesu ta mala slova maločas bila veća mala slova :misli: :zubo:

Ovo brate mili me sjetilo da mi je grozno čuti "majke mi mile".
Još ajde "majke mi" podnosim, al ovo mi je žasu :D


(a tebra limi :lol:, prvi glas :ne zna:)
A i taj prvi glas mi je isto odvratan :rofl:
User avatar
klonka
Posts: 2801
Joined: 17 Sep 2011, 22:00

17 Oct 2011, 00:28

Jesu, veličine 50, sad su 5. :zubo:
gonj špadi
Almost Rosey
Posts: 2861
Joined: 18 Sep 2011, 15:31

17 Oct 2011, 13:31

schmokljan » wrote:
Ti si seljanka. :zubo:
De dobro je :durica:
User avatar
Trip
Posts: 63
Joined: 26 Oct 2011, 13:25

27 Oct 2011, 03:45

pozdrav. pročitah, pozdravljam temu, i otvaram s frazom: 'svak nosi svoj križ', često upotrebljavana spopadica kojom se gotovo pa u filozofskoj maniri zaključuje nerijetko učen i važan govor o samoodrživosti, nakon čega slijedi velika tišina među i samo-razumijevanja 'u kojoj je sve rečeno' i 'sve je jasno'. osip.

Imam i osobitih problema s 'napose'. Koji kurac to znači, jel to 'a pogotovo', 'prije svega' ili 'posve', i jel itko ikad ikoga čuo da izgovara 'napose', naglas, ikada?

U nastavku, ozbiljno patim od trenutačnog poremećaja pada koncentracije (PPK) kad vidim: podatci, zadatci, dodatci i sažetci.

Da ne zaključim u posvemašnjem crnilu, riječ koja me tjera da uskočim u kožu - obezbeđenje, bez konkurencije, ulijeva sigurnost.

E da, i idu mi na kurac ona preseravanja sa vremenskom prognozom, manje do umjereno, srednje ili vrlo do znatno oblačno, približila se dolina s frontalnim poremećajem, mjestimice moguće i obilnije oborine, ili ne, and similar shit.
No ID, no person.
User avatar
slafko
Posts: 623
Joined: 19 Oct 2011, 08:57

27 Oct 2011, 07:27

Ovi na prognozi sve više zvuče poput kakvih gatara. Od sve te silne količine rečenica kojom te zbombardiraju - kurca ti nisu rekli i kakvo god vrijeme da bude - nisu bili u krivu za puno.

On topic:

- globalno zatopljenje
- zeleno (U smislu zaštite okoliša. Jebeni planet je većinom plav, jebovas! :mad: )
- sumljam
- ovo auto
- bekstejđ
- dejta-majning
- lojalti program, fakofffffff!!1

Nema kave. :tuzni:
When I came to Spain and I saw people partying I thought to myself: What the fuck!?
User avatar
Nikolajevna
Posts: 1034
Joined: 28 Sep 2011, 22:51

27 Oct 2011, 09:18

trip » wrote: E da, i idu mi na kurac ona preseravanja sa vremenskom prognozom, manje do umjereno, srednje ili vrlo do znatno oblačno, približila se dolina s frontalnim poremećajem, mjestimice moguće i obilnije oborine, ili ne, and similar shit.
Zašto? Kako ćemo drukčije znati hoće li biti dovoljno malo potrčati ili ipak treba ponijeti kišobran? A dolina s frontalnim poremećajem pojašnjava pozadinu ( :zubo: ), kad za nju čuješ onda i onu kišu ozbiljnije shvaćaš.
slafko wrote:Ovi na prognozi sve više zvuče poput kakvih gatara. Od sve te silne količine rečenica kojom te zbombardiraju - kurca ti nisu rekli i kakvo god vrijeme da bude - nisu bili u krivu za puno.
Oni ti objasne širu sliku a ti ne budi lijen pa prilagodi tu sliku na lokalnoj razini. Nisu oni krivi što se ljudima više ne da niti u nebo pogledati a kamoli iščitati prognozu povezivanjem podataka koje im meteorolozi pružaju i onoga što vide oko sebe.
Nisu oni vidovnjaci da znaju u koliko će sati i minuta početi kiša baš iznad tvoga sela. E.
User avatar
Beau
Posts: 7172
Joined: 28 Sep 2011, 10:43

27 Oct 2011, 09:36

Zbrejkati :mama:
E, kak sam se zbrejko, e! :facepalm: Užasa li!
claudine
Posts: 75
Joined: 21 Oct 2011, 08:59

27 Oct 2011, 09:50

mene iritira čuti ubacivanje engleskih riječi u govor. tipa, ekšli. naježim se na to. no, uhvatila sam se posljednjih dana kako špreham pola ingliš pola hrvaški. ne mogu si vjerovat. diploma iz hrv. jezika. sramota.
User avatar
ElliQuinn
Felis nebulosa
Posts: 5424
Joined: 18 Sep 2011, 11:56
Location: Na raskršću, upravo krećem u svim smjerovima.

27 Oct 2011, 09:59

claudine » wrote:mene iritira čuti ubacivanje engleskih riječi u govor. tipa, ekšli. naježim se na to. no, uhvatila sam se posljednjih dana kako špreham pola ingliš pola hrvaški. ne mogu si vjerovat. diploma iz hrv. jezika. sramota.
Hoće to ako na poslu radiš s dokumentima na dva jezika.
Light up, as if you have a choice.

Pričuvni moderator.
Post Reply