Bespuća trkeljaške zbiljnosti
..ima i ava karabatik. a niku na boriku si zaboravila?Zekoslawa » wrote: Jebate Zadar i deset rečenica o njemu.Ima tri crkve, morske orgulje, Grdovića i to je to. Šta imaš tu mudrovat.
..
- Euklid
- old school
- Posts: 15125
- Joined: 04 Jun 2012, 18:13
- Location: una ballata del mare salato
- Been thanked: 1 time
E ak ovo nije za tricu onda ne znam šta jeex anais » wrote:Zara e una citta della Dalmazia che si affacia sul Mar Adriatico e conta setanta e cinque mile abitanti.
Per secoli, Zara fece un parte della Republica Venezia e fu una delle citte piu importanti della Republica, ma con il Tratamento di Capoformio fu annessa all' imperio austriaco.
Zara per alcuni anni fu unita al Regno napoleonico d'Italia.
In seguita alla prima guerra mondiale la citta divenne un'exclave italiana.
Nel corso della seconda guerra mondiale fu gravemente colpita dei bombardamenti arei e dopo fu ufficialmente annesa alla Jugoslavia.
Dal mile novecento novantta nove fu parte della Croazia.
La chiesa di San'Anestesia (blago meni, Anastazia, ne anestezija) e fondata nel secolo nove e un pregevole esempio del romanico italiano, di stile pisano-pugliese. E la chiesa piu monumentale di Zara e unda delle piu belle chiese della DAlmazia.
E divisa in due ordini, infern (zamalo sam napisala infernale![]()
inferiore con tre portali e superiore con un grande rosono romanico e un piu picolo portalo gotico.
Il campanile e incominciato nel mile cinquecento sessanta due e finito nel mile ottocento novanta due o tre.
L'interno e abbelitto da colonne con capitelli corinzi di impiego. Šta god to značilo osim korintskih kapitola, ne znm..
Chiesa di San Donato e un simbolo di Zadar, con il Foro Romano. E fondata nel secolo nove. Per le sue carratteristiche acustice e uttilizzata per le serate musicali.
La chiesa di San Francisco e la piu antica chiesa gotica di Dalmazia.
La citta di Zadar vanta il primo organo marino nel mondo, capace di produrre il proprio caratteristico suono, grazie all'azione del vento e delle onde marine nell'intonaco.
Još da to znam bez prepisivanja, voila.
Vafanculo italiano!![]()
'if you fall, i'll be there' (floor)
La vila Nico?..a unda » wrote: ..ima i ava karabatik. a niku na boriku si zaboravila?
La chiesa di Santa Maria ... tu je bila ona neka opatica Čika.
ne znam jel vila. bio je restoran.ex anais » wrote:
La vila Nico?Tu imam trač, ali to se ne računa.
La chiesa di Santa Maria ... tu je bila ona neka opatica Čika.
na taljanski pricaj..
Quel ristorante si chiama Vila Niko. Ingorante.
ok. moze bez ore. a moze i sa ..ore cinkve.. ako os bit najavljivacica tv programa.ex anais » wrote:L'essame sara alle cinque ore.
fare la doca..tusirati seex anais » wrote:Vado per il douch, tuš, bagna, vado a bagnare e poi devo ripetere per l'essame.
Doccia, je, sjetila sam se!
Tu hai ragione, mea culpa. L'albergo si chiama Villa Nico e suppongo che sia stato anche il ristorante con le nome similare. Nomi simili, ok...a unda » wrote: onda je promijenio naziv.
bogati..idemo na cetvorku, a?ex anais » wrote:
Tu hai ragione, mea culpa. L'albergo si chiama Villa Nico e suppongo che sia stato anche il ristorante con le nome similare. Nomi simili, ok.
ne treba..tu. suponi?..bogati, vidi ti, poceli smo se bahatit. nije..le, ali je..il. iako bih, kad vec suponiras, rekao..un.
simile..similare. tu vec i ja stekam. zavisi sta bih htio rec. ovdje bih rekao u govoru..simile. nema veze, na tom je mogla past samo zekoslava na ispitu, ti mos cak ustrajat na tome da si htjela bas tako rec jer tako oces.
Pa io suppongo, govorim u svoje ime, ne tebi...a unda » wrote: bogati..idemo na cetvorku, a?
ne treba..tu. suponi?..bogati, vidi ti, poceli smo se bahatit. nije..le, ali je..il. iako bih, kad vec suponiras, rekao..un.
simile..similare. tu vec i ja stekam. zavisi sta bih htio rec. ovdje bih rekao u govoru..simile. nema veze, na tom je mogla past samo zekoslava na ispitu, ti mos cak ustrajat na tome da si htjela bas tako rec jer tako oces.
Sad će doć Zec i reći da ništa ne znam, ali hu kers, znam bolje od unde.
Nemere!ex anais » wrote:
Tu hai ragione, mea culpa. L'albergo si chiama Villa Nico e suppongo che sia stato anche il ristorante con le nome similare. Nomi simili, ok.
Ovi sia stato ti visi. Znači, vi ili ci sia stato. I del nome simile. Ili stesso, ako su se isto zvali.
Ali dobro je, s ovim bi već prošla. Undi kulja.
Zekoslawa » wrote:Ja mislim da je Bara ustvari undin klon. On pod svojim imenom ne želi reći koliko smo mu super, pa se preruši u Baru da bi nas mogao hvaliti.
Mislim da bi se unda maskirno nazva baba luda...da zbuni na prvu ruku.
A vidi vas dvi, ne moze covik nista dobro rec o vama a da ne posumnjate na neke urote, zavjere, neugodnosti, klanove ili klonove koji bi trebali stajat iza neceg pohvalnog o vama.
To ka sta je Tomic pisa u uzbuni u poskokovoj dragi da je decko opalia curi samar jer mu se onako prijateljsko-zavodnicki nasmjesila a on mislia da mu se ruga. Jer da ko je vidia smjeskat se nekome a da mu se ne rugas.
a jesi vidila, zekoslava, da je i gazdi dalo jednu od nijansi sive tamo?
Da ih je jos 48 raznih dat, tu bi se moga i kazin otvorit.
Pa čuj, ne znam za nju, al ja sam ti iŽben'ka, a nas ti je malo teško voljeti. Ono, odma pitaš zašto, kako, s kojom namjerom, šta oće ova od mene, šta smjera i šta skriva.Bara huda » wrote:![]()
Mislim da bi se unda maskirno nazva baba luda...da zbuni na prvu ruku.![]()
A vidi vas dvi, ne moze covik nista dobro rec o vama a da ne posumnjate na neke urote, zavjere, neugodnosti, klanove ili klonove koji bi trebali stajat iza neceg pohvalnog o vama.
To ka sta je Tomic pisa u uzbuni u poskokovoj dragi da je decko opalia curi samar jer mu se onako prijateljsko-zavodnicki nasmjesila a on mislia da mu se ruga. Jer da ko je vidia smjeskat se nekome a da mu se ne rugas.![]()
a jesi vidila, zekoslava, da je i gazdi dalo jednu od nijansi sive tamo?
Da ih je jos 48 raznih dat, tu bi se moga i kazin otvorit.
Guzda će nam se pridružiti u kažinu tijekom današnjeg dana, mnijem.
..sta kulja? jel kulja na taljanski ili hrvatski? ..neki drugi jezik?Zekoslawa » wrote: Nemere!![]()
Ovi sia stato ti visi. Znači, vi ili ci sia stato. I del nome simile. Ili stesso, ako su se isto zvali.
Ali dobro je, s ovim bi već prošla. Undi kulja.
Cuglia. Cughia. Cuga. Kuga. To ti je kompliment valjda, ne znam...a unda » wrote: ..sta kulja? jel kulja na taljanski ili hrvatski? ..neki drugi jezik?
..a kolja..kulja..konkulja..ko ce ga znat sta je ona mislila
ma dobro. govori ti u svoje ime, al kud si bas supongo izvukla..od svega, ti bas supongo..a dobro, ako to tebi zvuci tako seksi, ok.ex anais » wrote:
Pa io suppongo, govorim u svoje ime, ne tebi.I ne može ići un jer govorim o tom određenom hotelu i itekako ide l'albergo, jer je a.
Sad će doć Zec i reći da ništa ne znam, ali hu kers, znam bolje od unde.
-
- Information
-
Who is online
Users browsing this forum: Applebot, ClaudeBot and 0 guests
