Na rubu politike: Kvačica koja život znači
- Zekoslawa
- Posts: 15792
- Joined: 18 Sep 2011, 20:01
Kaže Ostojić da bi rado bio ministar zdravlja, a ne zdravstva; miništar športa pak rado bi bio ministar sporta. Više o tome ovdje.
Pa da vidimo što trkeljaški puk misli o ovakvim intervencijama, koliko o njima uopće razmišlja i osvrće li se na njih. Potiču li vas ovakve akcije na razmišljanje o jezičnoj politici, pitanjima standarda i standardizacije kao puke konvencije, jeste li skloni slijepo poslušati naputak IHJJ-a, dopuštate li mogućnost da ono što smatrate vječnim, nepromjenjivim i jedinim mogućim, na što se pozivate i što gotovo da smatrate dogmom - dakle standard, za koji vjerujete da je baš takav kakav mora biti i da iza njega stoji kakvo Vijeće staraca, ne prozilazi uvijek iz procesa gradnje i nadgradnje, selekcije i evolucije, nego je ponekad tek produkt volje elite. Političke ili neke druge. Kakvu logiku uočavate iza ovakvih poteza?
Ajmo vidit razinu sociolingvističke kulture naših trkeljaša.
Pa da vidimo što trkeljaški puk misli o ovakvim intervencijama, koliko o njima uopće razmišlja i osvrće li se na njih. Potiču li vas ovakve akcije na razmišljanje o jezičnoj politici, pitanjima standarda i standardizacije kao puke konvencije, jeste li skloni slijepo poslušati naputak IHJJ-a, dopuštate li mogućnost da ono što smatrate vječnim, nepromjenjivim i jedinim mogućim, na što se pozivate i što gotovo da smatrate dogmom - dakle standard, za koji vjerujete da je baš takav kakav mora biti i da iza njega stoji kakvo Vijeće staraca, ne prozilazi uvijek iz procesa gradnje i nadgradnje, selekcije i evolucije, nego je ponekad tek produkt volje elite. Političke ili neke druge. Kakvu logiku uočavate iza ovakvih poteza?
Ajmo vidit razinu sociolingvističke kulture naših trkeljaša.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Ne sviđa mi se zdravlje, iz istih razloga ko što ih i kompetentniji od mene navode, nit je u duhu jezika, nit je pravilno.
Sport mi se sviđa, al to je zato što se sa športom nisam baš srodila. Unatoč tome, mislim da ne treba mijenjati šport, čisto zato što i promjene tabli/žigova/pitajbogačega-koštaju. Kad su već obje riječi 'legalne', mijenjanje mi se čini ko preseravanje.
Sport mi se sviđa, al to je zato što se sa športom nisam baš srodila. Unatoč tome, mislim da ne treba mijenjati šport, čisto zato što i promjene tabli/žigova/pitajbogačega-koštaju. Kad su već obje riječi 'legalne', mijenjanje mi se čini ko preseravanje.
- Aurora
- Posts: 342
- Joined: 12 Nov 2011, 19:35
Meni to nije preseravanje, ali ne vidim zašto bi se te isprave mjenjale?nina williams » wrote: Sport mi se sviđa, al to je zato što se sa športom nisam baš srodila. Unatoč tome, mislim da ne treba mijenjati šport, čisto zato što i promjene tabli/žigova/pitajbogačega-koštaju. Kad su već obje riječi 'legalne', mijenjanje mi se čini ko preseravanje.
Hoćemo li mjenjati 400 godina stare rukopise jer nisu u duhu hrv. jezika?
Ovom usranom konzumerističkom društvu fali ljubav, čast, srčanost, suosjećajnost i poštenje, a ne nikakav patriotizam, bogobojaznost, marljivost, spremnost na odricanje i prihvaćanje besmislenih kazni...
Pa ako neko stavi žig ministarstva športa a takvo ne postoji u Hrvatskoj onda je to problematično kad čita netko tko ne prati dnevnu politiku u Hrvatskoj i slični primjeri.Aurora » wrote: Meni to nije preseravanje, ali ne vidim zašto bi se te isprave mjenjale?
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Prvo po pitanju športa: prema meni poznatim načelima standardizacije, sport bi trebao imati prednost jer u standard posuđujemo iz jezika-izvornika, ne iz jezika-posrednika.
Ona polupismena kokoš od Dunje Brozović koja spominje da “kad je špedicija, mora biti i šport” mogla bi pogledati kako pišemo riječi kao što su študent, škandal, inštitut (pa i kad je za hrvatski jezik i jezikoslovlje), a bogme i štandard. Čista mašturbacija lingvističkih diletanata. (O jednako polupismenoj autorici pravopisa Sandi Ham bolje da ne trošim riječi; ta tuka ne zna ni razliku između književnog i standardnog jezika, a pokušava popovati ostatku nacije.)
Dakle, ne, nisam spreman poslušati naputak IHJJ-a. No smatram se dovoljno pismenim da ih znam poslati u kurac i da znam zašto sam ih poslao u kurac[1].
Ministarstvo zdravlja… hm. Ne sviđa mi se.
Ne smatram da tu uopće vrijede ikakvi pseudolingvistički argumenti kakvima se nabacuju one isprike za jezikoslovce – bravo, djeco, pokazali ste da znate otvoriti rječnik i pročitati definiciju. Evo vam keks i šutite dok odrasli razgovaraju.
Da, zdravstvo je sustav, zdravlje je stanje organizma. Super.
Rekao bih da je novi ministar poželio – upravo suprotno prvoloptaškim tumačenjima naših jezičnih nazovistručnjaka, koji trube da to znači da će se ministarstvo baviti zdravima umjesto bolesnima – naglasiti da će ministarstvo više raditi na dobrobiti korisnika sustava umjesto na sustavu samom. Plemenita namjera, siguran sam, ali meni se ne sviđa. Među inim i zato što me, za razliku od mnogih naših dosadašnjih ministarstava za istraživanje ruda i gubljenje vremena, podsjeća na Ministarstvo istine, Ministarstvo ljubavi i tako to.
No i bez tih asocijacija, promjena je imena promašena već i zato što nije iskomunicirana namjera koja stoji iza nje. Znak jest arbitraran, ali i konvencionalan; ova promjena izgleda kao čista arbitrarnost bez makar i pokušaja da se uspostavi (nova) konvencija. Možeš ljudima dati simbol, ali prvo im moraš reći što znači. Inače dobiješ ovakav kaos.
[1] Ako mi netko poželi objasniti da sve navedeno pokazuje da IHJJ već jest žešće u kurcu, nema problema. Uvijek ih mogu poslati u pičku materinu ili tri.
Ona polupismena kokoš od Dunje Brozović koja spominje da “kad je špedicija, mora biti i šport” mogla bi pogledati kako pišemo riječi kao što su študent, škandal, inštitut (pa i kad je za hrvatski jezik i jezikoslovlje), a bogme i štandard. Čista mašturbacija lingvističkih diletanata. (O jednako polupismenoj autorici pravopisa Sandi Ham bolje da ne trošim riječi; ta tuka ne zna ni razliku između književnog i standardnog jezika, a pokušava popovati ostatku nacije.)
Dakle, ne, nisam spreman poslušati naputak IHJJ-a. No smatram se dovoljno pismenim da ih znam poslati u kurac i da znam zašto sam ih poslao u kurac[1].
Ministarstvo zdravlja… hm. Ne sviđa mi se.
Ne smatram da tu uopće vrijede ikakvi pseudolingvistički argumenti kakvima se nabacuju one isprike za jezikoslovce – bravo, djeco, pokazali ste da znate otvoriti rječnik i pročitati definiciju. Evo vam keks i šutite dok odrasli razgovaraju.
Da, zdravstvo je sustav, zdravlje je stanje organizma. Super.
Rekao bih da je novi ministar poželio – upravo suprotno prvoloptaškim tumačenjima naših jezičnih nazovistručnjaka, koji trube da to znači da će se ministarstvo baviti zdravima umjesto bolesnima – naglasiti da će ministarstvo više raditi na dobrobiti korisnika sustava umjesto na sustavu samom. Plemenita namjera, siguran sam, ali meni se ne sviđa. Među inim i zato što me, za razliku od mnogih naših dosadašnjih ministarstava za istraživanje ruda i gubljenje vremena, podsjeća na Ministarstvo istine, Ministarstvo ljubavi i tako to.
No i bez tih asocijacija, promjena je imena promašena već i zato što nije iskomunicirana namjera koja stoji iza nje. Znak jest arbitraran, ali i konvencionalan; ova promjena izgleda kao čista arbitrarnost bez makar i pokušaja da se uspostavi (nova) konvencija. Možeš ljudima dati simbol, ali prvo im moraš reći što znači. Inače dobiješ ovakav kaos.
[1] Ako mi netko poželi objasniti da sve navedeno pokazuje da IHJJ već jest žešće u kurcu, nema problema. Uvijek ih mogu poslati u pičku materinu ili tri.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
… osim što šport gotovo nitko ne govori. Svaka čast standardu koji iz političkih razloga dopušta oba oblika, no mislim da je savršeno u redu da se – makar i u ovako malim stvarima – službeni jezik počinje približavati svakodnevnomu.nina williams » wrote:Sport mi se sviđa, al to je zato što se sa športom nisam baš srodila. Unatoč tome, mislim da ne treba mijenjati šport, čisto zato što i promjene tabli/žigova/pitajbogačega-koštaju. Kad su već obje riječi 'legalne', mijenjanje mi se čini ko preseravanje.
Standard nije vječan i nepromjenjiv; nema onda smisla ne pustiti ga da evoluira.
Jel ti to misliš općenito ili u ovakvim slučajevima?Lastan » wrote: Standard nije vječan i nepromjenjiv; nema onda smisla ne pustiti ga da evoluira.
Dali misliš da je bolje neke tehničke termine "krast" iz ruskog ili engleskog?
Last edited by Anonymous on 07 Jan 2012, 18:41, edited 1 time in total.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Aurora » wrote:
Meni to nije preseravanje, ali ne vidim zašto bi se te isprave mjenjale?
Hoćemo li mjenjati 400 godina stare rukopise jer nisu u duhu hrv. jezika?
Ne berem te baš. Pa moraju promijeniti bar tablu na zgradi tog ministarstva. I žigove u zgradi. Kako misliš da će promjena uopće postojati, ako se to ne promjieni?
Nije da je baš bitno kako će ljudi to, il bilo koje drugo ministarstvo, zvat u svakodnovnom razgovoru.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Ja te skroz podržavam. Al, ako za 4 godine pobijedi HDZ, znaš i sam da će uslijediti novo preimenovanje. I to je upravo ono što sam mislila pod 'preseravanje'.Lastan » wrote: … osim što šport gotovo nitko ne govori. Svaka čast standardu koji iz političkih razloga dopušta oba oblika, no mislim da je savršeno u redu da se – makar i u ovako malim stvarima – službeni jezik počinje približavati svakodnevnomu.
Standard nije vječan i nepromjenjiv; nema onda smisla ne pustiti ga da evoluira.
Da se bar ne mijenja samo kvačica na s, da tu postoji još kakva rekonstrukcija (bilo imena samog, bilo u smislu resora ministarstva), ne bi me ni najmanje diralo jel s il š.
- A.P.
- Cactus
- Posts: 1937
- Joined: 17 Oct 2011, 18:34
Sva ta preimenovanja doživljavam kao totalno nepotrebno preseravanje i trošenje para.
Ministarstvo zdravlja - koji penis?
Ministarstvo športa - mislila sam da je šport nakaradna tvorevina iz devedesetih koja je napuštena tad. Ne znam nikog ko govori šport, prema tome - čemu?
Ministarstvo zdravlja - koji penis?
Ministarstvo športa - mislila sam da je šport nakaradna tvorevina iz devedesetih koja je napuštena tad. Ne znam nikog ko govori šport, prema tome - čemu?
But don't wait up
Just leave the light on
'Cause all the roads that I might take will all one day lead back to you
Just leave the light on
'Cause all the roads that I might take will all one day lead back to you
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Općenito.OliverZG » wrote: Jel ti to misliš općenito ili u ovakvim slučajevima?
Tehničke termine trebalo bi posuđivati iz stručnog žargona.Dali misliš da je bolje neke tehničke termine "krast" iz ruskog ili engleskog?
Uostalom, tako to u pravilu i ide: kad je riječ o tehnologiji, tehnolozi su prvi koji sreću nove pojmove te ih na ovaj ili onaj način prilagođavaju.
Već sam na nekoj drugoj temi njurgao o računalnim sučeljima koja listom izbjegavaju termin “prženje” iako je uvriježen i među stručnjacima i među laicima. A čak je riječ o kvalitetnu prijevodu.
Nemoguće je bez vrlo aktivne i kompetentne jezične politike, koja iziskuje suradnju sa stručnjacima iz svih područja, dosljedno prevoditi terminologiju na hrvatski. Pa kad posuđuješ, posuđuj odakle posuđuju tehnolozi s kojima ne surađuješ.
Ipak, engleski je novi latinski – lingua franca svijeta znanosti i tehnologije. Kao takav je, zapravo, gotovo neutralan.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Ako za četiri godine opet pobijedi HDZ, novo će preimenovanje biti najmanji od svih problema.nina williams » wrote: Ja te skroz podržavam. Al, ako za 4 godine pobijedi HDZ, znaš i sam da će uslijediti novo preimenovanje. I to je upravo ono što sam mislila pod 'preseravanje'.
Meni će veći problem biti – kamo odseliti iz ove vukojebine?
Pa, Jovanović, čini mi se, počinje ponešto i raditi. Ostaje nam samo vidjeti hoće li štogod napraviti s našim neizmjerno trulim sustavom znanosti i obrazovanja.Da se bar ne mijenja samo kvačica na s, da tu postoji još kakva rekonstrukcija (bilo imena samog, bilo u smislu resora ministarstva), ne bi me ni najmanje diralo jel s il š.
Lastan » wrote: Tehničke termine trebalo bi posuđivati iz stručnog žargona.
Uostalom, tako to u pravilu i ide: kad je riječ o tehnologiji, tehnolozi su prvi koji sreću nove pojmove te ih na ovaj ili onaj način prilagođavaju.
Uglavnom zašto sam to pitao ...
postoje područja koja su rusi razvijali nezavisno od amera i razvijaju i dalje na istoj razini, hrvati/srbi su te slavenske izraze (ako tako mogu reći) prilagođavali i koristili jer su koristili i koriste rusku tehnologiju.
Sada nekako mi se čini da se svi ti izvorno ruski ili njemački termini koji postoje nastoje anglizirati čemu ja ne vidim razlog.
Mislim to je već sad skoro gotova stvar, no zanimalo me nešto drugo.
Što nije lakše kad se stvara neka nova riječ izvesti sve deklinacije i slične (suvišne ) stvari iz jezika koji je srodniji nego s nekog drugog a uz to i intuitivnija je riječ domaćoj publici.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Mislila sam u smislu rekonstruiranja ministarstva, npr. da postane...Ministarstvo znanosti, obrazovanja, sporta i međugeneracijske slidarnosti. Tad mi ne bi smetala promjena, ovo sad mi bezveze izgleda.Lastan » wrote: Pa, Jovanović, čini mi se, počinje ponešto i raditi. Ostaje nam samo vidjeti hoće li štogod napraviti s našim neizmjerno trulim sustavom znanosti i obrazovanja.
A glede Jovanovića...čula sam neke priče o uvođenju nečeg tipa znanosti, kao predmeta, pa ne znam, iskreno, što da mislim. Ne kažem da je loše, il da je dobro, neg baš ne znam šta da mislim o tome. Razmišljala sam čak da otvorim temu, pa da mi vi kažete šta da počnem mislit. Al nešto mislim da ni vi puno ne mislite o tom.
Ajme kolko mislim.
- Zekoslawa
- Posts: 15792
- Joined: 18 Sep 2011, 20:01
I to bi otprilike bio odgovor na pitanje zašto je ova tema na Politici, a ne na Čitanjima.OliverZG wrote:
Što nije lakše kad se stvara neka nova riječ izvesti sve deklinacije i slične (suvišne ) stvari iz jezika koji je srodniji nego s nekog drugog a uz to i intuitivnija je riječ domaćoj publici.
Nije pitanje što je lakše ili jednostavnije, pitanje je tko ima većega.
Molim lijepo, mene je baba slala da stricu donesem Šporke novosti.Lastan » wrote: … osim što šport gotovo nitko ne govori. Svaka čast standardu koji iz političkih razloga dopušta oba oblika, no mislim da je savršeno u redu da se – makar i u ovako malim stvarima – službeni jezik počinje približavati svakodnevnomu.
Standard nije vječan i nepromjenjiv; nema onda smisla ne pustiti ga da evoluira.
No da, postoji jedna osoba koja prilično dosljedno piše "š" u svim riječima postanka i karaktera slična športu, dakle študent, škandal i sl. - I. Bešker. E sad, ti, ja i nekolicina nas možda i znamo zašto dotični to čini i zašto si dopušta takvu slobodu, no kako to objasniti onima koji ne znaju? Kako objasniti da šport i nije samo izdrkotina devedesetih i tuđmanizam, i da bi to i takvo inzistiranje moglo imati kakvo uporište, baš kao i ne ću, samo što je naprosto bedasto i besmisleno kotač povijesti vraćati unatrag?
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Ajde, otvori temu. Može ovdje, hvala.nina williams » wrote:A glede Jovanovića...čula sam neke priče o uvođenju nečeg tipa znanosti, kao predmeta, pa ne znam, iskreno, što da mislim. Ne kažem da je loše, il da je dobro, neg baš ne znam šta da mislim o tome. Razmišljala sam čak da otvorim temu, pa da mi vi kažete šta da počnem mislit. Al nešto mislim da ni vi puno ne mislite o tom.
Ja imam svoje mišljenje o tome, ali pričekat ću da otvoriš temu.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Baš.Zekoslawa » wrote: I to bi otprilike bio odgovor na pitanje zašto je ova tema na Politici, a ne na Čitanjima.
Nije pitanje što je lakše ili jednostavnije, pitanje je tko ima većega.
Inače, takvu sam jednu terminološku zavrzlamu susreo na studiju – informacijskih znanosti. Ili informacijske znanosti; neki vole jedninu, neki množinu. To je termin preuzet iz engleskog jezika, u svakom slučaju; iz ruskog imamo informatiku kao praksu i informatologiju kao teoriju.
Zato je posebno zabavno pitati studente informatologije što to zapravo studiraju. Nitko ne zna. Uglavnom nisu ni profesori baš jako sigurni.
No, da.Molim lijepo, mene je baba slala da stricu donesem Šporke novosti.
Zapravo, nisam ni ja siguran koja je točno njegova motivacija. No on to barem radi dosljedno pa mu ne mogu prigovoriti, tim više što drugima ne propovijeda.No da, postoji jedna osoba koja prilično dosljedno piše "š" u svim riječima postanka i karaktera slična športu, dakle študent, škandal i sl. - I. Bešker. E sad, ti, ja i nekolicina nas možda i znamo zašto dotični to čini i zašto si dopušta takvu slobodu, no kako to objasniti onima koji ne znaju?
Baš sam nekidan pročitao da je ipak prvi posvjedočen – sport. Pa je bio Sportski list, koji je – zanimljivo – kad se urednik promijenio nazvan Športskim, pa onda – i jope nakon promjene uredništva – nanovo Sportskim. Ne znam je li podatak točan jer em svatko lamaće podacima koji mu idu u prilog, em me zapravo i ne zanima je li prije bila Sanda Ham ili jaje. Ali teško je objašnjavati ljudima da nema smisla vraćati kotač povijesti unatrag kad su još uvijek dominantni jezikoslovni glasovi koji kriče da zato što je nešto bilo nekoć, valja nam tako i danas. Jebeni idealisti nabrijani na mitsko zlatno doba hrvatskog jezika (vjerojatno ono kad nam je službeni jezik jošte bio latinski), potpuno izvan svih suvremenih tokova. László nabacuje neologizme koji su mahom sustavni, ali koji se – izuzev par iznimki kao što je sažetak – jednostavno ne mogu primiti. Nemaju za što; nitko od govornikâ neće promijeniti golem dio svoga leksika samo zato da hrvatski dosegne islandske ideale, koji su, uostalom, uzeli stoljeća sustavna rada.Kako objasniti da šport i nije samo izdrkotina devedesetih i tuđmanizam, i da bi to i takvo inzistiranje moglo imati kakvo uporište, baš kao i ne ću, samo što je naprosto bedasto i besmisleno kotač povijesti vraćati unatrag?
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Ovaaaaj, mislim da to svi znaju. Pa sam se Tuđman pobrinuo za to da svi znaju.Zekoslawa wrote: No da, postoji jedna osoba koja prilično dosljedno piše "š" u svim riječima postanka i karaktera slična športu, dakle študent, škandal i sl. - I. Bešker. E sad, ti, ja i nekolicina nas možda i znamo zašto dotični to čini i zašto si dopušta takvu slobodu, no kako to objasniti onima koji ne znaju? Kako objasniti da šport i nije samo izdrkotina devedesetih i tuđmanizam, i da bi to i takvo inzistiranje moglo imati kakvo uporište, baš kao i ne ću, samo što je naprosto bedasto i besmisleno kotač povijesti vraćati unatrag?
Ali, sad mi jedna druga nevolja s (takvom) poviješću pada na pamet. Imali smo mi svojevremeno i Ministarstvo rata, koliko znam. (A propos Ministarstva zdravlja.)
Nezgodno, bome pravo nezgodno, to sve.
Ejh? Pa šta da napišem dvi i po rečenice i tri točke?Lastan » wrote: Ajde, otvori temu. Može ovdje, hvala.
Ja imam svoje mišljenje o tome, ali pričekat ću da otvoriš temu.
Zar ne bi bilo bolje da ti nešto takvo napišeš, mislim kad već nešto znaš o tome?
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Pa ne treba više od toga da se otvori tema. Samo ti daj.nina williams » wrote:Ejh? Pa šta da napišem dvi i po rečenice i tri točke?
Zar ne bi bilo bolje da ti nešto takvo napišeš, mislim kad već nešto znaš o tome?
Nađi neku vijest gdje si čitala o tome, pa linkaj usput.
Ajd, ajd, nije teško otvarati teme. Možeš ti to.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Evo sve tražim članak, al ništa mi pametno Google na prve 3 strane ne izbacuje. Mislim da je nevolja u tome što ne mogu izbacit riječ znanost koja mi treba kao novi objedinjeni predmet, a ujedno se nalazi i u imenu ministarstva. Sve nešto o vjeronauku i HNS-u drve. Aj tražit ću još malo, al nisam baš od velike tragačke volje. Ne pomaže mi ni to što se ne sjećam da li sam to čitala u novinama ili na netu. Sve je protiv mene.Lastan » wrote: Pa ne treba više od toga da se otvori tema. Samo ti daj.
Nađi neku vijest gdje si čitala o tome, pa linkaj usput.
Ajd, ajd, nije teško otvarati teme. Možeš ti to.
- blue
- Asgard
- Posts: 3913
- Joined: 20 Sep 2011, 10:42
Ja mislim da to ne postoji Ne znam kako u drugim zemljama, ali čini mi se da od preporoda naovamo, kod nas, to ne postoji.ElliQuinn » wrote:Razočaravaju me takve stvari, voljela bih da napokon napredujemo od točke u kojoj je jezik politika.