Treba li nam zakon o jeziku?

Od kunilingvistike do pravopižđenja
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

23 Feb 2012, 21:00

schmokljan » wrote:Jezikoslovci mogu i moraju biti isključivo notari, javni bilježnici živog jezika. Nisu oni tu da propisuju, tek da bilježe.
Javni bilježnici? Jesu to oni što uzimaju pare da ti daju blagoslov za svaki kurac palac kriminalac? :D
Pa, to onda jezikoslovci i rade, u čemu je razlika? :D

Dobro, jasno je što hoćete reći, ali nije to baš posve tako. Standard je uvijek izbor između nekoliko mogućnosti, uvijek je propis. Pitanje je samo što će biti kriterij pri propisivanju - uporaba ili lista želja nekolicine odabranih. No da se može samo bilježiti, i ne može baš. Ovaj prijedlog zakona tiče se uporabe jezika, i u teoriji se uopće ne mora ticati propisa i opisa u samom jeziku.


User avatar
schmokljan
Posts: 2411
Joined: 18 Sep 2011, 16:19
Location: www.mordor.hr

24 Feb 2012, 00:19

Standard je ono što Krleža napiše, a kako je mrtav, mrtav je i standard.
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

24 Feb 2012, 00:34

Prestani lagati ovaj napaćeni narod! :mudri: :cerek:

Vi koji mu slučajno namjeravate povjerovati, bacite oko na ovo. :D
JPK
Posts: 2096
Joined: 18 Sep 2011, 00:46

24 Feb 2012, 08:42

Zekoslawa » wrote: Javni bilježnici? Jesu to oni što uzimaju pare da ti daju blagoslov za svaki kurac palac kriminalac? :D
Pa, to onda jezikoslovci i rade, u čemu je razlika? :D

Dobro, jasno je što hoćete reći, ali nije to baš posve tako. Standard je uvijek izbor između nekoliko mogućnosti, uvijek je propis. Pitanje je samo što će biti kriterij pri propisivanju - uporaba ili lista želja nekolicine odabranih. No da se može samo bilježiti, i ne može baš. Ovaj prijedlog zakona tiče se uporabe jezika, i u teoriji se uopće ne mora ticati propisa i opisa u samom jeziku.
Kako vidim, nije bila riječ o propisivanju standardnog jezika od strane nekog pravno nebitnog tijela, nego o zakonskom propisivanju. Prvo može, a drugo je apsolutni kretenizam.
SAD nema čak ni zakonski propisan službeni jezik, ali deset puta zaostalije banana državice s kompleksom manje vrijednosti, poput Hrvatske, ga moraju imati.
Biti i mniti svemiropolisno
JPK
Posts: 2096
Joined: 18 Sep 2011, 00:46

24 Feb 2012, 08:48

judolino » wrote:A kaj mislite kako bi nam bilo kad bi Hrobi postao njeko i nješto pa počeo donositi zakone o jeziku? :D
Koliko čujem, Hrast se rasplinuo u jednoj malo žešćoj birtijskoj tučnjavi garniranoj krađom, pa je malo vjerojatno da će Hrobi i njegovi pajdaši imati utjecaja na vlast u skorije vrijeme. :D
Biti i mniti svemiropolisno
User avatar
ElliQuinn
Felis nebulosa
Posts: 5424
Joined: 18 Sep 2011, 11:56
Location: Na raskršću, upravo krećem u svim smjerovima.

24 Feb 2012, 09:17

Zekoslawa » wrote:Prestani lagati ovaj napaćeni narod! :mudri: :cerek:
Što se to ne kaže "prestanite lagati ovom napaćenom narodu"?
Light up, as if you have a choice.

Pričuvni moderator.
User avatar
Emericzy
Posts: 3983
Joined: 20 Sep 2011, 19:00

24 Feb 2012, 09:30

ElliQuinn » wrote: Što se to ne kaže "prestanite lagati ovom napaćenom narodu"?
Zapravo se kaže 'ovom napaćenom hrvatskom narodu'.
User avatar
ElliQuinn
Felis nebulosa
Posts: 5424
Joined: 18 Sep 2011, 11:56
Location: Na raskršću, upravo krećem u svim smjerovima.

24 Feb 2012, 09:31

Emericzy » wrote: Zapravo se kaže 'ovom napaćenom hrvatskom narodu'.
Što, ima i drugih napaćenih naroda na svijetu? Prvi glas. :D
Light up, as if you have a choice.

Pričuvni moderator.
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

24 Feb 2012, 10:06

ElliQuinn » wrote: Što se to ne kaže "prestanite lagati ovom napaćenom narodu"?
U izvorniku je akuzativna konstrukcija. :durica:
User avatar
Karlinjo
Posts: 11828
Joined: 19 Nov 2011, 10:45
Has thanked: 1 time

15 Nov 2013, 19:43

Đe problem, mogla bit dobiti posao u MUPu. Inspektorica za jezik... :D

Imam viziju sudskih postupaka... časni sude, optuženi je u veljači 2013. godine opetovano pisao uredu umjeto u redu, štumpfovi umjeto štrumfovi... tražimo da se zbog mogućnosti ponavljanja djela, te sablažnjivanja javnosti optuženom odredi da do okončanja postupka priča u svoja četiri zida... :o
User avatar
Euklid
old school
Posts: 15047
Joined: 04 Jun 2012, 18:13
Location: una ballata del mare salato

15 Nov 2013, 19:47

:rofl:
'if you fall, i'll be there' (floor)
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

15 Nov 2013, 20:23

Kar Jozef » wrote:Đe problem, mogla bit dobiti posao u MUPu. Inspektorica za jezik... :D

Imam viziju sudskih postupaka... časni sude, optuženi je u veljači 2013. godine opetovano pisao uredu umjeto u redu, štumpfovi umjeto štrumfovi... tražimo da se zbog mogućnosti ponavljanja djela, te sablažnjivanja javnosti optuženom odredi da do okončanja postupka priča u svoja četiri zida... :o
:rofl: :facepalm:
Mene najviše muči mogući utjecaj na svjedoke. :crying:
User avatar
karambol
Posts: 8110
Joined: 09 Jan 2012, 12:55

15 Nov 2013, 22:35

Kar Jozef » wrote:Đe problem, mogla bit dobiti posao u MUPu. Inspektorica za jezik... :D

Imam viziju sudskih postupaka... časni sude, optuženi je u veljači 2013. godine opetovano pisao uredu umjeto u redu, štumpfovi umjeto štrumfovi... tražimo da se zbog mogućnosti ponavljanja djela, te sablažnjivanja javnosti optuženom odredi da do okončanja postupka priča u svoja četiri zida... :o
I da mu se dodijeli besplatna pomoć nadzora glavne inspektorice Zekoslawe kojoj će biti onemogućena pretjerana uporaba sile pri vršenju nadzora. GI Zekoslawa, također, ima pravo primjeniti sve zakonom dodijeljene joj ovlasti kako bi prekršitelja ispravila i izvela ga na pravi put do oltara. :zubo:
Ja cijeli život sanjam kako odlazim uz rijeku starim parobrodom koji vozi sol
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
User avatar
Beau
Posts: 7172
Joined: 28 Sep 2011, 10:43

15 Nov 2013, 22:42

karambol wrote:
I da mu se dodijeli besplatna pomoć nadzora glavne inspektorice Zekoslawe kojoj će biti onemogućena pretjerana uporaba sile pri vršenju nadzora. GI Zekoslawa, također, ima pravo primjeniti sve zakonom dodijeljene joj ovlasti kako bi prekršitelja ispravila i izvela ga na pravi put do oltara. :zubo:
Treba nepismenima zabranit brak :usama:
User avatar
karambol
Posts: 8110
Joined: 09 Jan 2012, 12:55

15 Nov 2013, 22:44

Beau » wrote: Treba nepismenima zabranit brak :usama:
U ustav s tim! :zubo:
Ja cijeli život sanjam kako odlazim uz rijeku starim parobrodom koji vozi sol
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

15 Nov 2013, 22:58

Ja ga moram vodit do oltara? Pa jel ima on mater, ćaću, brata, nekoga? :zecorolleyes:
User avatar
Beau
Posts: 7172
Joined: 28 Sep 2011, 10:43

15 Nov 2013, 22:59

Zekoslawa wrote:Ja ga moram vodit do oltara? Pa jel ima on mater, ćaću, brata, nekoga? :zecorolleyes:
Da jel ima mater :rolleyes:
User avatar
Karlinjo
Posts: 11828
Joined: 19 Nov 2011, 10:45
Has thanked: 1 time

15 Nov 2013, 23:33

Zekoslawa » wrote: :rofl: :facepalm:
Mene najviše muči mogući utjecaj na svjedoke. :crying:
Mislim da bračni drugovi ne moraju svjedočiti. :zubo:
karambol wrote: I da mu se dodijeli besplatna pomoć nadzora...
Ae, kao stečajni upravitelj. Određuje što smiješ govoriti. :D Well, sigurno neki ženski lobi stoji iza ovog zakona. :misli:
Beau wrote: Treba nepismenima zabranit brak :usama:
Jašta muljatori, sigurno kad ih pitaju, uzimate li bla bla bla, kažu uredu ili ok. Takva nepismenost je skandalozna...
Zekoslawa wrote:Ja ga moram vodit do oltara? Pa jel ima on mater, ćaću, brata, nekoga? :zecorolleyes:
A onda čekaj da dođem, štaš. :o

Al da budem u skladu s temom, načuo sam nešto na Pola ure kulture da kao znanstvenici znanstvene projekte moraju predavati na engleskom, tako nešto. Mislim ako je u EU službeni hrvatski, nekako mi se čini da se treba onemogućiti da netko određuje neki tuđi jezik kao referentni. Ako će se ljudi htjeti boriti za strane projekte onda će sami pisati na nekom stranom jeziku ali u Hrvatskoj bi to trebao uvijek biti hrvatski. Ima po hrčku naših časopisa (doduše tehničkih/prirodslovnih) koji nemaju hrvatske prijevode, meni je to ružno.
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

15 Nov 2013, 23:41

E, najlakše reć trebalo bi sve bit na hrvatskom. A ko će to prevodit, koliko smo spremni platiti prijevod i ko će izmišljat i ujednačavat terminologiju? Nu, da ne bi pare od tih globa šta bi naplaćivali uložili u šta korisno.
User avatar
Karlinjo
Posts: 11828
Joined: 19 Nov 2011, 10:45
Has thanked: 1 time

15 Nov 2013, 23:59

A dobro ja nisam mislio o kažnjavanju, nego o tome da netko ne može raditi na vlastitom jeziku u vlastitoj državi i to još humanisti... koliko sam razumio samo uz objašnjenje zašto, može na hrvatskom. Meni je to kolonijalizam, imamo svoj jezik vako za po kući i neki tuđi za raditi.

Izmišljanje terminologije ni ne treba, može se pohrvatit što je uvriježeno. Čini mi se nismo ujednačavali i izmišljali đezvu, ne treba ni latop pretvarati u prijenosnik. Ujednačavanje, dođe samo po sebi. :o

Mislim ovi oće kažnjavat za loše korištenje materinjeg jezika, ovi drugi oće da se radi na tuđem jeziku, bogati, najbolje da zanijemim. :durica:
User avatar
karambol
Posts: 8110
Joined: 09 Jan 2012, 12:55

16 Nov 2013, 00:01

Ne kaže se latop već laktuk. :zubo:
Ja cijeli život sanjam kako odlazim uz rijeku starim parobrodom koji vozi sol
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
User avatar
Zekoslawa
Posts: 15792
Joined: 18 Sep 2011, 20:01

16 Nov 2013, 00:17

Kar Jozef » wrote:A dobro ja nisam mislio o kažnjavanju, nego o tome da netko ne može raditi na vlastitom jeziku u vlastitoj državi i to još humanisti... koliko sam razumio samo uz objašnjenje zašto, može na hrvatskom. Meni je to kolonijalizam, imamo svoj jezik vako za po kući i neki tuđi za raditi.

Izmišljanje terminologije ni ne treba, može se pohrvatit što je uvriježeno. Čini mi se nismo ujednačavali i izmišljali đezvu, ne treba ni latop pretvarati u prijenosnik. Ujednačavanje, dođe samo po sebi. :o

Mislim ovi oće kažnjavat za loše korištenje materinjeg jezika, ovi drugi oće da se radi na tuđem jeziku, bogati, najbolje da zanijemim. :durica:
Mislim da je blejanje univerzalno, moš bit bez brige. :o
User avatar
Karlinjo
Posts: 11828
Joined: 19 Nov 2011, 10:45
Has thanked: 1 time

16 Nov 2013, 00:31

Ae. :o
User avatar
judolino
Swine Who Must Be Obeyed
Posts: 6223
Joined: 25 Sep 2011, 09:03

16 Nov 2013, 03:15

Zekoslawa » wrote:E, najlakše reć trebalo bi sve bit na hrvatskom. A ko će to prevodit, koliko smo spremni platiti prijevod i ko će izmišljat i ujednačavat terminologiju? Nu, da ne bi pare od tih globa šta bi naplaćivali uložili u šta korisno.
1. Ti ćeš prevodit, kao i tebi slični, siromašni, a potrebiti love.
2. Ako ima pun kurac miljona za referendum, naći će se i za ovo ključno pitanje.
3. Za izmišljati terminologiju ima i viška kadra, to smo se uvjerili početkom "dana ponosa i slave". Nema se kaj ujednačavat, mora bit kako Bog i Hrvati kažu.
4. Slatka okrugla katolkinja Željkica Markić već godinama ima servis za prevođenje, tako da nema zime za provedbu ove mjere za spas horvackekatoličkeantisrpskožidovskomasonskopederskofeminističkokomunističkocrnačkosotonističke duše.

Prije sat vremena vidio sam spot onog ustaškog isprdka TOMCOHA, pratnju mu čine nekakvi fratri, a i Zlatko Vitez neki kurac laprda.

Dobrodošli u Endehaziju, drugi dio.

A lijepo sam vam rekao.
Post Reply