Nikolajevna » wrote:
Hej, ja znam što je bolje, reci to Hroboatosu.
Nisam ja ta koja sumnja u vlastitu procjenu zbog uvjerenosti u inferiornost vlastitog naroda.
Svaki je narod u jezičnom pogledu nedorastao potrjebama modernoga društva.
To uključuje i hrvatski, koji nije ni bolji ni gori od švedskoga ili njemačkoga.
Način modernoga "opismenjavanja" je ne širenje pismenosti, nego širenje potencijala
u rječničkom i skladoslovnom smislu, za što kroz medij čtenja većina naroda
nije sposobna.
Osim što nije odgovoreno na to kako, kojim čudom ta zapadnoeuropska
ekipa, koja je svjetlosne godine ispred nas u njekim poljima- a jedno je
od njih pismenost i pravogovor- praktički sva sinkronizira veliku većinu svega na TV.
Kako su to ti narodi koji su, u doba dok smo mi još mucali na svom jeziku, pisali briljantna
i jezično i misaono raskošna, nijansirana djela (Leopardi, Manzoni, Puškin, Gogolj, Goethe, Hoelderlin, Novalis, Kierkegaard, Nerval, Chateaubriand, ..)- svi sinkroniziraj usve, od Rusa do Eskima, od Joruba do Čukča, dok smi, velegeniji, eto, iznad njih.
Mašala !
Odpor tomu dolazi ili iz neojugoslavenskih motiva, ili iz nesklonosti prema novom, ili jednostavno nesposobnosti vaganja pluseva i minuseva jednoga i drugoga.