Pira ili pir?
- Nukac
- Davorich
- Posts: 6775
- Joined: 11 Feb 2017, 14:02
- Location: Malo tu, malo tam
- Has thanked: 6 times
- Been thanked: 90 times
Vrlo jednostavno.
U zadnje vrijeme u prehrani je popularna stara vrsta pšenice, engleskog naziva spelt.
U Sloveniji se prevodi kao pira.
U Hrvatskom svakako, pira ali i pir.
Problem nastaje kad se izvede pridjev. Onda se vidi svašta.
Recimo, ako je ispravno pira, onda je bražno pirino.
Ali ako je pir, e onda piše da je brašno pirovo. Što je totalna glupost. Pirovo brašno?
Molim jezikoslovce za mišljenje. Jel brašno pirino ili pirovo? Jel pira ili pir?
U zadnje vrijeme u prehrani je popularna stara vrsta pšenice, engleskog naziva spelt.
U Sloveniji se prevodi kao pira.
U Hrvatskom svakako, pira ali i pir.
Problem nastaje kad se izvede pridjev. Onda se vidi svašta.
Recimo, ako je ispravno pira, onda je bražno pirino.
Ali ako je pir, e onda piše da je brašno pirovo. Što je totalna glupost. Pirovo brašno?
Molim jezikoslovce za mišljenje. Jel brašno pirino ili pirovo? Jel pira ili pir?
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
Potražiš li latinski naziv Triticum spelta na hrvatskim stranicama, u stručnim ćeš člancima naći pir. U rječnicima ga nema - bar ne u onima koji su meni dostupni. Vidi: link. Druga je potvrda Hrvatska enciklopedija pod pšenica, gdje se navodi i drugi naziv krupnik. Ni to nećeš naći u rječnicima, ali ćeš zato naći krupicu koja je također izvedena od krupan.
Etimologiju riječi pir pogledat ću poslije kod Skoka. U nadi da ću je naći.
Dakle, pir (m. r.) i pirovo brašno.
Dodatna fora: čak da u hrvatskome i jest pira, što nije, brašno bi svejedno moglo biti pirovo. Trešnja - trešnjev, Trešnjevka. Lijeska - ljeskov, ljeskovača. Višnja - višnjev, višnjevača. Maslina - maslinovo ulje. Kažem 'moglo biti' jer nije posve nepravilno ni trešnjin, lijeskin, višnjin, maslinin, no ja tu osjećam uporabnu nijansu - ne mora biti da je svi osjećaju.
Onoga, koji zna za moju ljubav,
a ipak odlazi,
zaustavi, o drvo trešnjino!
I neka padnu tvoje latice
da zametu njegov put.
Etimologiju riječi pir pogledat ću poslije kod Skoka. U nadi da ću je naći.
Dakle, pir (m. r.) i pirovo brašno.
Dodatna fora: čak da u hrvatskome i jest pira, što nije, brašno bi svejedno moglo biti pirovo. Trešnja - trešnjev, Trešnjevka. Lijeska - ljeskov, ljeskovača. Višnja - višnjev, višnjevača. Maslina - maslinovo ulje. Kažem 'moglo biti' jer nije posve nepravilno ni trešnjin, lijeskin, višnjin, maslinin, no ja tu osjećam uporabnu nijansu - ne mora biti da je svi osjećaju.
Onoga, koji zna za moju ljubav,
a ipak odlazi,
zaustavi, o drvo trešnjino!
I neka padnu tvoje latice
da zametu njegov put.
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
Mislili ste da smo gotovi? Naivci! Može biti, a i jest - srednjega roda. Dobro, nekad bilo, sad se spominjalo.
A pridjev bi mogao biti i pirev - pirevo brašno.
A pridjev bi mogao biti i pirev - pirevo brašno.
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
Vi nejezičari neizmjerno ste nemaštoviti. U ovih 20-ak redaka iz Skokova rječnika ima materijala za višednevnu raspravu, da ne govorimo o potrazi za pred-ie. korijenima. Briga vas. Samo u se, na se i poda se. Pih!
- Riona
- Posts: 4078
- Joined: 25 Feb 2017, 09:01
- Location: Zagreb
Rumpelstilzchen!MmeTipfeler wrote: ↑09 Nov 2017, 18:11Vi nejezičari neizmjerno ste nemaštoviti. U ovih 20-ak redaka iz Skokova rječnika ima materijala za višednevnu raspravu, da ne govorimo o potrazi za pred-ie. korijenima. Briga vas. Samo u se, na se i poda se. Pih!
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
Rod je najlabilnija osobina imenice, dakako, ako nije riječ o imenovanju osoba ili životinja, pri čemu je bitna razlika po spolu. Recimo, ako zaviriš u staro izdanje Vučetićkine kuharice, naći ćeš izraz začina umjesto začin.
- Riona
- Posts: 4078
- Joined: 25 Feb 2017, 09:01
- Location: Zagreb
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
- Riona
- Posts: 4078
- Joined: 25 Feb 2017, 09:01
- Location: Zagreb
onda da ti kažem direktno? jezičarko jednaMmeTipfeler wrote: ↑09 Nov 2017, 20:01A jel i tebi trebaju cvike? Pa vidi koliki je jezik u smajlića.
- MmeTipfeler
- Posts: 9913
- Joined: 23 Mar 2012, 21:20
- Riona
- Posts: 4078
- Joined: 25 Feb 2017, 09:01
- Location: Zagreb
onda ti je smajlić zaštitni znak ?MmeTipfeler wrote: ↑09 Nov 2017, 21:05Blizu si. Na faksu su me zajebavali da sam prajezičarka.
Ni blizu kulenu ili pršutu. Pomodna pizdarija.
no, ti - uspoređuješ fino meseko i brašno i nekako, ne znam kako, brašno je izgubilo
- ElliQuinn
- Felis nebulosa
- Posts: 5424
- Joined: 18 Sep 2011, 11:56
- Location: Na raskršću, upravo krećem u svim smjerovima.
Je li onda pir isto žitarica? Negdje sam se spotaknula o informaciju da se pirovo brašno koristi za bezglutenske proizvode pa mi sad ništa nije jasno.