Nema Bolonja poseban izraz za to, ali u praksi to ne može biti ništa drugo nego aspolvent. Naime, zašto? Po Bolonji (ako se zbilja provodi u praksi, što recimo na FFZG-u nije slučaj, nedavno sam saznala) neki predmet upisuješ, slušaš i polažeš do kraja akademske godine u kojoj je upisan. Ako ga ne položiš, ponovno ga upisuješ iduće godine i do kraja te akademske godine moraš ga položiti. Ako ga ne položiš te godine, gubiš pravo studiranja. Drugim riječima, ako je riječ o bolonjskom studiju 3 + 2, primjerice upisuješ Talijansku fonologiju na prvoj godini u akademskoj godini 2017./2018. i polažeš je na kraju prve godine, dakle te akademske godine, ili je pak ponovno upisuješ zajedno s predmetima s druge godine i polažeš je u akademskoj godini 2018./2019. Dakle, ti nikako ne možeš biti "fuori corso" s tim nepoloženim predmetom jer si redovni student druge godine. Ako ti se pak dogodi da na drugoj godini upišeš Talijansku sintaksu i ne položiš je tijekom te godine, moraš je položiti tijekom treće godine i tada isto nisi "fuori corso", nego si student treće godine kojemu je ostao predmet s druge godine. E, međutim, ako na trećoj godini upišeš neki predmet i ne položiš ga do kraja godine, ne možeš jednostavno upisati četvrtu i prenijeti taj predmet dok ne stekneš bakalarsku diplomu. Iako s trogodišnjom diplomom uglavnom možeš brisati rit, ipak si ti
de facto apsolvent, na kraju si tog prvog dijela studija i diplomski studij ne nastavlja se automatski na preddiplomski, nego prvo moraš izvršiti sve obveze na preddiplomskom da bi mogao ići dalje. Dakle, teoretski je moguće da netko vuče ispit s treće godine i završni rad i da zbog toga mora upisati cijelu jednu godinu. Vidjela sam i bizarnijih slučajeva: ljudi pri odabiru izbornih nisu dobro izračunali broj ECTS bodova potrebnih za završetak preddiplomskog studija, pa im se desilo da na kraju preddiplomskog fali bod ili dva. E onda isto tako moraš upisati godinu, odslušati predmet i položiti ga da bi mogao ići dalje.
Nadam se da sam to nekako objasnila.
Što se pak prijevoda tiče, ja sam to u službenim dokumentima (diplome i sl.) uglavnom prevodila tako. Negdje mi zvoni da je bilo još neko rješenje, ali da me ubiješ sad se ne mogu sjetiti. Probat ću prokopati po svojim prijevodima, možda nađem. Ili brijem, ne znam.

Kako god bilo, s apsolventom iz gore navedenih razloga ne možeš puno pogriješiti.