Fan fiction iliti derivativna književnost
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Nije nimalo neobično (om nom nom višestruke negacije) da neko utjecajno književno djelo potakne druge da ga kopiraju, imitiraju, pa čak i dorađuju, nadgrađuju ili reinterpretiraju. Štoviše, derivati vjerojatno čine većinu književne i kulturne produkcije.
E sad, zašto pokrećem temu o tome… nedavno sam napokon skinuo i na Kindle puknuo daleko najcjenjeniji fanfic o mladom čarobnjaku imenom Harry Potter (da je hrvatski prijevod na tragu slovenskog, vjerojatno bi se zvao Hrvoje Lončar). Usput budi rečeno, knjiga se zove Harry Potter and the Methods of Rationality i toplo je preporučujem; daleko je bolja od originalne serije.
I tu zapravo dolazimo do problema: originalna je serija neizmjerno uspješna i prihvaćena među čitateljima. (Naravno, po definiciji ne može dobiti i predobre kritike. )
Originalna je serija pritom pripadnik i ne pretjerano atipičan predstavnik engleskog boarding school žanra; romana s junacima koje roditelji spucaju u nekakvu školu u nekakvoj izoliranoj vukojebini, tako da se ponovno vide tek za kakve blagdane, ima vjerojatno više nego ninđa i kaubojskih romana zajedno. Ne i ljubića; ljubića ima više.
No da nije tog popularnog i utjecajnog originala[1], ma kako on (ne)kvalitetan bio, knjige koju sam linkao jednostavno ne bi bilo. Uopće.
Sad, s obzirom na trenutnu regulativu o autorskim pravima, robnim markama i kojekakvim sličnim ®, ™ i © pizdarijama, nema šanse da linkana knjiga tržišno uspije na bilo koji način, a nekmoli da autoru donese lovu sličnu onoj koju je Rowlingova namlatila na originalnoj seriji. No jesu li takvi derivati uistinu toliko manje vrijedni od djela koja su ih potakla? (I da, naravno da imam na umu i Sturgeonov zakon.)
[1] I još tone kultnih knjiga iz kojih bezočno te nadasve vrhunski krade koncepte i citate.
E sad, zašto pokrećem temu o tome… nedavno sam napokon skinuo i na Kindle puknuo daleko najcjenjeniji fanfic o mladom čarobnjaku imenom Harry Potter (da je hrvatski prijevod na tragu slovenskog, vjerojatno bi se zvao Hrvoje Lončar). Usput budi rečeno, knjiga se zove Harry Potter and the Methods of Rationality i toplo je preporučujem; daleko je bolja od originalne serije.
I tu zapravo dolazimo do problema: originalna je serija neizmjerno uspješna i prihvaćena među čitateljima. (Naravno, po definiciji ne može dobiti i predobre kritike. )
Originalna je serija pritom pripadnik i ne pretjerano atipičan predstavnik engleskog boarding school žanra; romana s junacima koje roditelji spucaju u nekakvu školu u nekakvoj izoliranoj vukojebini, tako da se ponovno vide tek za kakve blagdane, ima vjerojatno više nego ninđa i kaubojskih romana zajedno. Ne i ljubića; ljubića ima više.
No da nije tog popularnog i utjecajnog originala[1], ma kako on (ne)kvalitetan bio, knjige koju sam linkao jednostavno ne bi bilo. Uopće.
Sad, s obzirom na trenutnu regulativu o autorskim pravima, robnim markama i kojekakvim sličnim ®, ™ i © pizdarijama, nema šanse da linkana knjiga tržišno uspije na bilo koji način, a nekmoli da autoru donese lovu sličnu onoj koju je Rowlingova namlatila na originalnoj seriji. No jesu li takvi derivati uistinu toliko manje vrijedni od djela koja su ih potakla? (I da, naravno da imam na umu i Sturgeonov zakon.)
[1] I još tone kultnih knjiga iz kojih bezočno te nadasve vrhunski krade koncepte i citate.
- karambol
- Posts: 8110
- Joined: 09 Jan 2012, 12:55
Mislim da takvi uradci nisu sranje, ali su slični kineskim "poboljšanim" derivatima automobila poznatih marki. Slično je, ne izgleda strašno loše, dapače, izgleda poznato, ide, može se voziti, ali nekako to nije to...
Ja cijeli život sanjam kako odlazim uz rijeku starim parobrodom koji vozi sol
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
- judolino
- Swine Who Must Be Obeyed
- Posts: 6223
- Joined: 25 Sep 2011, 09:03
Takve stvari uopće ne moraju biti loše. Pogotovo onda kad neki serijal skrene u krasni kurac, a prvi je dio bio dobar.
Na kraju krajeva, i Krleža je napisao Povratak Filipa Latinovicza, a za autora prvog dijela, kao i za sam prvi dio, više nitko ni ne zna.
Na kraju krajeva, i Krleža je napisao Povratak Filipa Latinovicza, a za autora prvog dijela, kao i za sam prvi dio, više nitko ni ne zna.
- blue
- Asgard
- Posts: 3913
- Joined: 20 Sep 2011, 10:42
Ti ovo ozbiljno ili zafrkavaš?judolino » wrote: Na kraju krajeva, i Krleža je napisao Povratak Filipa Latinovicza, a za autora prvog dijela, kao i za sam prvi dio, više nitko ni ne zna.
To sam pročitala, ne sjećam se da je itko ikada spomenuo da ima neki "prvi dio", doduše, jako lako moguće da me ta informacija zaobišla
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Kad pogledaš, nije uopće bitno da prvi dio serijala bude dobar. Nije čak bitno da bude riječ o serijalu.judolino » wrote:Takve stvari uopće ne moraju biti loše. Pogotovo onda kad neki serijal skrene u krasni kurac, a prvi je dio bio dobar.
Ajd, nije baš da možemo Bibliju smatrati kao jedinstvenu knjigu a apokrife kao fan fiction, ali nismo baš ni daleko od toga.
Nisam dosad čuo za to, ali sad kad pogledam, naslov daje naslutiti da je stvarno negdje postojao nekakav Filip Latinovicz čiji je ovo standardni nastavak. Filip Latinovicz, Povratak Filipa Latinovicza, Filip Latinovicz uzvraća udarac, Uskrsnuće Filipa Latinovicza… i sad sve više dvojim jesi li u pravu ili se samo jako dobro zabavljaš zajebavajući širu okolicu.Na kraju krajeva, i Krleža je napisao Povratak Filipa Latinovicza, a za autora prvog dijela, kao i za sam prvi dio, više nitko ni ne zna.
- Nikolajevna
- Posts: 1034
- Joined: 28 Sep 2011, 22:51
Pf, što o tom uopće treba sr... pričati? Mogu ti derivati ili kako ih već zoveš biti sto puta kvalitetniji kad ideja nije njihova. Netko drugi se prvi sjetio priče.Lastan » wrote: No jesu li takvi derivati uistinu toliko manje vrijedni od djela koja su ih potakla?
U filmskoj i glazbenoj industriji se češće događa da obrade postanu popularnije od originala.
Preskočiti ću, sigurna sam da nije dovoljno daleko.Lastan » wrote: Usput budi rečeno, knjiga se zove Harry Potter and the Methods of Rationality i toplo je preporučujem; daleko je bolja od originalne serije.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Da, i?Nikolajevna » wrote:Pf, što o tom uopće treba sr... pričati? Mogu ti derivati ili kako ih već zoveš biti sto puta kvalitetniji kad ideja nije njihova. Netko drugi se prvi sjetio priče.
Poanta je u tome da (barem ja smatram da) nije posebno bitno tko se prvi sjetio priče. Osim što taj uzima svu zaradu (osim ako je riječ o dijeljenom svemiru kao što je Star Trek).
Misliš li ti da je kvaliteta nebitna ako je koncept derivativan? U djelatnostima gdje nema patenata mnogi se ne bi složili.
A ja bih radije raspravljao o kulturnoj (književnoj, umjetničkoj...) vrijednosti nego o financijama.
Misliš?U filmskoj i glazbenoj industriji se češće događa da obrade postanu popularnije od originala.
Originalne verzije Grimmovih bajki slabo su poznate.
Ep o Gilgamešu daleko je slabije poznat od priče o Noi i općem potopu.
Pročitaj prvih pet poglavlja pa vidi sama.Preskočiti ću, sigurna sam da nije dovoljno daleko.
- Nikolajevna
- Posts: 1034
- Joined: 28 Sep 2011, 22:51
Pa ti si spomenuo financije i popularnost, zato sam se i ja dotakla toga.Lastan » wrote: Da, i?
Poanta je u tome da (barem ja smatram da) nije posebno bitno tko se prvi sjetio priče. Osim što taj uzima svu zaradu (osim ako je riječ o dijeljenom svemiru kao što je Star Trek).
Misliš li ti da je kvaliteta nebitna ako je koncept derivativan? U djelatnostima gdje nema patenata mnogi se ne bi složili.
A ja bih radije raspravljao o kulturnoj (književnoj, umjetničkoj...) vrijednosti nego o financijama.
Ne mislim da je kvaliteta nebitna, kako bih to mogla misliti, samo odgovaram na tvoje pitanje zbog čega su originali toliko uspješniji čak i kad nisu kvalitetniji.
Zato jer su originalni.
Misliš?
Originalne verzije Grimmovih bajki slabo su poznate.
Ep o Gilgamešu daleko je slabije poznat od priče o Noi i općem potopu.
Oh, pa onda je sve ok. Mislila sam da je tema zamišljena kao žalopojka nad nepravedno zapostavljenoj derivativnoj književnosti.
Bojim se da me nisi shvatio, ne mislim da ta knjiga nije bolja od originala već me ne zanima niti original. Uopće nikakve ćiri-birije.Pročitaj prvih pet poglavlja pa vidi sama.
edit: Briga me što su mi slova plava k'o da ih je neko tuk'o oklagijom, neću ništa ispravljati. Ide mi na živce kvotanje Lastanovih postova.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Nisam pitao zašto su uspješniji nego jesu li zato i vredniji.Nikolajevna » wrote:
Pa ti si spomenuo financije i popularnost, zato sam se i ja dotakla toga.
Ne mislim da je kvaliteta nebitna, kako bih to mogla misliti, samo odgovaram na tvoje pitanje zbog čega su originali toliko uspješniji čak i kad nisu kvalitetniji.
Zato jer su originalni.
- Zekoslawa
- Posts: 15792
- Joined: 18 Sep 2011, 20:01
Djetinjstvo Filipa Latinovicza, Filip u Parizu, Filip i duhovi, Posljednji Latinoviczi, Tri frajle kavaljera Filipa...Lastan » wrote:
Nisam dosad čuo za to, ali sad kad pogledam, naslov daje naslutiti da je stvarno negdje postojao nekakav Filip Latinovicz čiji je ovo standardni nastavak. Filip Latinovicz, Povratak Filipa Latinovicza, Filip Latinovicz uzvraća udarac, Uskrsnuće Filipa Latinovicza… i sad sve više dvojim jesi li u pravu ili se samo jako dobro zabavljaš zajebavajući širu okolicu.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
...i Filip na Vražjem otoku, ta je prva.
Navodno, kruže priče, da ni današnja Biblija nije original. Mislim stvarno. Baš bi se neko drznuo pačat u Božju riječ. Jema i onih koji kažu da ni orginalna nije baš tolko originalna. Nek gore u Paklu, poganini nijedni.
.
.
.
Daklem, da, mislim da su derivati manje vrijedni. Nisu bezvrijedni, ali...neko se namučio da stvori, recimo, karaktere, a neko je sve to prepiso i dodao svoje.
Mislim, tako se i magisterij dade prepisat.
Djelomično, jelte.
Navodno, kruže priče, da ni današnja Biblija nije original. Mislim stvarno. Baš bi se neko drznuo pačat u Božju riječ. Jema i onih koji kažu da ni orginalna nije baš tolko originalna. Nek gore u Paklu, poganini nijedni.
.
.
.
Daklem, da, mislim da su derivati manje vrijedni. Nisu bezvrijedni, ali...neko se namučio da stvori, recimo, karaktere, a neko je sve to prepiso i dodao svoje.
Mislim, tako se i magisterij dade prepisat.
Djelomično, jelte.
- karambol
- Posts: 8110
- Joined: 09 Jan 2012, 12:55
Lastan » wrote: Nisam pitao zašto su uspješniji nego jesu li zato i vredniji.
Jesu li vrijedniji time što su uspješniji? To pitaš,ne?
Mislim da to nije mjerilo i da je to teško tako izmjeriti. Meni je vrijedno ono što ostane u meni i na neki me način "oblikuje", ostavi dojam ili čak emociju. Mogao bih to usporediti s glazbom. Netko tko nije uspješan izvođač, u smislu broja prodanih "nosača zvuka",a ima stvar koja me može "drmati" za mene je vrlo vrijedan izvođač.
Ja cijeli život sanjam kako odlazim uz rijeku starim parobrodom koji vozi sol
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
I da nosim jednu davnu nikad prežaljenu ljubav tanku, dugačku cigaru i par mamuza od zlata...
- Zekoslawa
- Posts: 15792
- Joined: 18 Sep 2011, 20:01
Šalu na stranu, Filip je u neku ruku zaista i bio na Vražjem otoku. Jer i tamo je prisutan motiv povratka i tako još neke stvari koje se protežu kroz više romana. No, to bi već bilo za temu o Krleži, jel.nina williams » wrote:...i Filip na Vražjem otoku, ta je prva.
Navodno, kruže priče, da ni današnja Biblija nije original. Mislim stvarno. Baš bi se neko drznuo pačat u Božju riječ. Jema i onih koji kažu da ni orginalna nije baš tolko originalna. Nek gore u Paklu, poganini nijedni.
.
.
.
Daklem, da, mislim da su derivati manje vrijedni. Nisu bezvrijedni, ali...neko se namučio da stvori, recimo, karaktere, a neko je sve to prepiso i dodao svoje.
Mislim, tako se i magisterij dade prepisat.
Djelomično, jelte.
Iskreno, ja pojma nemam o malom Harryju jerbo ni jednu jedinu knjigu o njemu nisam pročitala, niti ću u dogledno vrijeme. Ne, nije da mislim da sam jako pametna zbog toga. Pokušala sam, naprosto nije išlo. I s filmom i s knjigama. Tako da, iskreno, ne znam o čemu ovdje govorimo i dokle seže ta "krađa".
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Zapravo, gotovo je sva znanost tako derivirana.nina williams » wrote:Daklem, da, mislim da su derivati manje vrijedni. Nisu bezvrijedni, ali...neko se namučio da stvori, recimo, karaktere, a neko je sve to prepiso i dodao svoje.
Mislim, tako se i magisterij dade prepisat.
Djelomično, jelte.
Mislim, OK, Darwin je prvi ozbiljno formulirao teoriju evolucije. Mendelova su križanja osnova genetike.
Imaš li pojma koliko se toga nimalo bezvrijednoga otkrilo i napisalo u tom okviru? Pritom bi malo toga – nesumnjivo vrijednog – postojalo bez tog okvira.
A još bi manje toga postojalo da netko nekad nije izmislio pismo.
Malo sam proučavao odnos autora originala i pisaca fanfica u slučaju duljih serija i, vrlo zanimljivo, ispada da se autori izvornika itekako služe fanficom – preuzimaju dobre ideje, a pogotovo objašnjenja nekih (prividnih?) nelogičnosti u radnji izvornika. Dakle, rijetko je i original posve originalan; vrlo je često riječ o više ili manje grupnom radu.
Uostalom, nemam pojma je li uopće poznato tko je prvi stavio standardnu postavu likova u commediu dell’arte, ali neoriginalnost likova i njihovih odnosa ne umanjuje vrijednost žanra.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
Ma nije bitno sad konkretno koji je povod ovoj temi; fan fiction postoji za mnogo knjiga i svjetova. Ja ga uglavnom ne čitam, ali tu i tamo dobijem preporuku za nešto zbilja dobro. I stvarno bude dobro.Zekoslawa » wrote:Iskreno, ja pojma nemam o malom Harryju jerbo ni jednu jedinu knjigu o njemu nisam pročitala, niti ću u dogledno vrijeme. Ne, nije da mislim da sam jako pametna zbog toga. Pokušala sam, naprosto nije išlo. I s filmom i s knjigama. Tako da, iskreno, ne znam o čemu ovdje govorimo i dokle seže ta "krađa".
No to nije nešto što ćeš naći u knjižari ili knjižnici, pa imam osjećaj da zbog toga kao da se ne doživljava kao prava književnost.
- Lastan
- Posts: 2702
- Joined: 17 Sep 2011, 22:32
- Location: Out of the blue
- Contact:
- Zekoslawa
- Posts: 15792
- Joined: 18 Sep 2011, 20:01
Pa, nije da je to nešto novo. Nije valjda da sve epigone Petrarke ili Sannazara nalaziš u knjižnici? A neke ipak i nađeš. Neki su zanimljivi čisto kao književna činjenica, neki su iz ukradena svijeta uspjeli stvoriti sasvim nove svjetove, neki su pak zaboravljeni i kao da nisu ni postojali. Jasno da je u današnje vrijeme između njih i autora originala moguća i komunikacija, ako je autor živući, i da će makar tako, u ilegali, osim oponašatelja biti ujedno i sukreatori, što nekoć možda nije bilo moguće.Lastan » wrote: Ma nije bitno sad konkretno koji je povod ovoj temi; fan fiction postoji za mnogo knjiga i svjetova. Ja ga uglavnom ne čitam, ali tu i tamo dobijem preporuku za nešto zbilja dobro. I stvarno bude dobro.
No to nije nešto što ćeš naći u knjižari ili knjižnici, pa imam osjećaj da zbog toga kao da se ne doživljava kao prava književnost.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Ja, pa nisam ja to slučajno bubnula, to da je prva.Zekoslawa » wrote: Šalu na stranu, Filip je u neku ruku zaista i bio na Vražjem otoku. Jer i tamo je prisutan motiv povratka i tako još neke stvari koje se protežu kroz više romana. No, to bi već bilo za temu o Krleži, jel.
Isto i počinju, čaaaak. Haj dobro, dvajest godina izbivanja gore-dolje, ko sad broji. Al tu je taj Krležin idi-mi-dođi-mi sin razmetni...bla-bla; jemaš pravo to je više za temu o Krleži.
Znanost je nešto drugo, ipak bi bilo nezgodno da svako nanovo otkriva vatru.Lastan wrote: Zapravo, gotovo je sva znanost tako derivirana.
Mislim, OK, Darwin je prvi ozbiljno formulirao teoriju evolucije. Mendelova su križanja osnova genetike.
Imaš li pojma koliko se toga nimalo bezvrijednoga otkrilo i napisalo u tom okviru? Pritom bi malo toga – nesumnjivo vrijednog – postojalo bez tog okvira.
A još bi manje toga postojalo da netko nekad nije izmislio pismo. : D
Ali znanost i radi nešto drugo, u ovim slučajevima o kojima pišeš, ona tu tumači. Poturanje tuđih radova kao svojih zna bit jako nezgodno, kad/ako se otkrije. Magisterij je išo Đapiću.
(E da, sad me ovo sjetilo...napomenica za Zekoslawu...nemoj Marconija trpat u podnaslov, mislim da su svi, bar svi normalni, priznali Tesli radio, tj. rekli da ga je Marconi njemu drpio.)
[Bokte ja se fakat ne mogu odlučit na kojoj temi pišem.]
Jes, otkad je Heziod zavrišo Teogoniju, a Homer napiso (a morebitno i nije ) Ilijadu i Odiseju, te oni Eshil metnijo drugog glumca, ništa se novo desilo nije. Samo deriviraju. Onaj Sofoklov treći glumac ionako ko peti kotač, čisti višak, daljnje derivate da i ne spominjem. Luk i voda.Lastan wrote:[quote="[url=https://trkeljanje.com/viewtopic.php?p=104141#p104141]Malo sam proučavao odnos autora originala i pisaca fanfica u slučaju duljih serija i, vrlo zanimljivo, ispada da se autori izvornika itekako služe fanficom – preuzimaju dobre ideje, a pogotovo objašnjenja nekih (prividnih?) nelogičnosti u radnji izvornika. Dakle, rijetko je i original posve originalan; vrlo je često riječ o više ili manje grupnom radu.
Uostalom, nemam pojma je li uopće poznato tko je prvi stavio standardnu postavu likova u commediu dell’arte, ali neoriginalnost likova i njihovih odnosa ne umanjuje vrijednost žanra.
Šalu na stranu, teme se moraju derivirat, previše se toga kroz povijest pisalo da se ne bi desilo i ponavljanje. Na koncu konca, uvijek imamo one 'svevremenske teme', koje ipak nisu isprazna floskula.
Dozvoljavam i kolaž kao miks više likova u jednom.
Ali...(kao prije spomenuta situacija) kopirati baš cijeli lik i "samo" stvoriti zaplet...a šta da ti kažem, ne mogu se oteti dojmu da to jest manje vrijedno od originala. Ipak na neki način takvi autori paratiziraju na predhodniku.
Hm, oni su moruzgve na raku samcu, ako smijem tako reć.
A ovi drugi, ovi za koje kažeš da preuzimaju ideje...oni paratiziraju na etalonu.
Joj da-Platon. Ideje-ona pećina-umjetnik-bla-bla. E tako i ovo, samo dodaš još jednu stepenicu: autor fanfikšna je kopiraš kopirane kopije.
Majkletiga, skroz mi refleksivna ova tema. Misli mi skaču na sve strane. A morebitno i nisam popila šaku nekih tableta.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Pa sama se sebi divim. Ni manje ni više neg mi 2x paratiziraju.
Skroz sam sebe uspila iznenadit.
Mislim na parazitiranje.
Vrlo su velike šanse da i negdje drugdje mislim na nešto drugo. Ako me razumijete. Što zna bit otežato. Al mi se baš i ne da pregledavat sve to.
Skroz sam sebe uspila iznenadit.
Mislim na parazitiranje.
Vrlo su velike šanse da i negdje drugdje mislim na nešto drugo. Ako me razumijete. Što zna bit otežato. Al mi se baš i ne da pregledavat sve to.
- faktotum
- Posts: 148
- Joined: 22 Jan 2012, 23:20
Ono ko Zuckerberg i oni plavušni momculjci - Tyler i Cameron Winklevoss? Oni pr'nuli ideju Zuckerberg je razvio u globalni smrad?Nikolajevna » wrote:
Pf, što o tom uopće treba sr... pričati? Mogu ti derivati ili kako ih već zoveš biti sto puta kvalitetniji kad ideja nije njihova. Netko drugi se prvi sjetio priče.