Knjige i stripovi kao filmski predlošci
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Najprije, temu posvećujem Mrkvi. Može stajati ovdje, ali i na Filmu. No nastavlja se na našu raspravu o stripu i knjizi, odnosno problemu linearnosti. Pročitajte diskusiju o novoj lektiri ako niste pa se vratite.
Povucimo recimo paralelu Sanjaju li androidi električne ovce? - Istrebljivač. Dickova znanstvenofantastična utopija bogatija je socijalnim elementima (dio o nestajanju životinja i kupovanju njihovih mehaničkih nadomjestaka), odnosima među likovima i sumornim, negativnim ugođajem - ali i Scott je stvorio jednako turoban, mračan svijet genijalnom rasvjetom i kadrovima; Hauerov završni monolog o životu potrese me svaki put kad ga gledam, a i onaj ljubavni hepiend ima smisla u njegovoj vizuri. Po svemu, to je novo, neovisno umjetničko djelo.
Mnogo je filmova snimljeno po nekom književnom predlošku. Iako roman kao medij i umjetnička vrsta nudi bolje i lakše prenošenje misli i osjećaja, film omogućuje vizualizaciju radnje pa je zbog toga pamtljiviji. Premda je dakako svaka knjiga zbog opsežnosti izražajno možda bogatija. No bit je svega da ta dva medija nikada ne izjednačujem. I mislim da je pogrešno uspoređivati "vjernost" ili tehnike.
Ili hajde da ovo proširimo - neka ovo bude tema općenito o prenošenju iz medija u medij. Kad usporedite umjetničke obrade istih naslova, što vam je bolje, sugestivnije, dojmljivije? I zašto?
Uzmimo primjerice trilogiju Kum. Dobar je Mario Puzo, pročitao sam više-manje sve što je napisao, na platno su mu prenijeli i Sicilijanca - ali bi li se uopće znalo za njega da nije maestralnoga Coppole? Sjećate li se scene kada Michael ostaje sam u mraku na kraju drugoga dijela? Izdvojen, na krvavom prijestolju, moćan - ali bez drage i druga, što bi rekao Ujević. Nema riječi kojima se taj kadar može dočarati...
Pa Odiseja i velemajstor Kubrick. Jaganjci Oscarom nagrađenoga Demmea, kojemu Harris nije ni do koljena (zasluge za to pripadaju dakako i caru Hopkinsu) - uglavnom, ima filmova koji debelo nadmašuju literarni predložak. I obrnuto, jasno.
Auelova je primjerice svojom sagom o neandertalcima i kromanjoncima stvorila priču teško prenosivu na filmsku vrpcu. Kao i Herbert... Jer se Lynchu mogu samo smijati. Ili plakati, možda je tako bolje reći. Nikako mi ne leži njegova vizija, njegova interpretacija.
Nastavite sami, molim vas, izgubih nit.
Povucimo recimo paralelu Sanjaju li androidi električne ovce? - Istrebljivač. Dickova znanstvenofantastična utopija bogatija je socijalnim elementima (dio o nestajanju životinja i kupovanju njihovih mehaničkih nadomjestaka), odnosima među likovima i sumornim, negativnim ugođajem - ali i Scott je stvorio jednako turoban, mračan svijet genijalnom rasvjetom i kadrovima; Hauerov završni monolog o životu potrese me svaki put kad ga gledam, a i onaj ljubavni hepiend ima smisla u njegovoj vizuri. Po svemu, to je novo, neovisno umjetničko djelo.
Mnogo je filmova snimljeno po nekom književnom predlošku. Iako roman kao medij i umjetnička vrsta nudi bolje i lakše prenošenje misli i osjećaja, film omogućuje vizualizaciju radnje pa je zbog toga pamtljiviji. Premda je dakako svaka knjiga zbog opsežnosti izražajno možda bogatija. No bit je svega da ta dva medija nikada ne izjednačujem. I mislim da je pogrešno uspoređivati "vjernost" ili tehnike.
Ili hajde da ovo proširimo - neka ovo bude tema općenito o prenošenju iz medija u medij. Kad usporedite umjetničke obrade istih naslova, što vam je bolje, sugestivnije, dojmljivije? I zašto?
Uzmimo primjerice trilogiju Kum. Dobar je Mario Puzo, pročitao sam više-manje sve što je napisao, na platno su mu prenijeli i Sicilijanca - ali bi li se uopće znalo za njega da nije maestralnoga Coppole? Sjećate li se scene kada Michael ostaje sam u mraku na kraju drugoga dijela? Izdvojen, na krvavom prijestolju, moćan - ali bez drage i druga, što bi rekao Ujević. Nema riječi kojima se taj kadar može dočarati...
Pa Odiseja i velemajstor Kubrick. Jaganjci Oscarom nagrađenoga Demmea, kojemu Harris nije ni do koljena (zasluge za to pripadaju dakako i caru Hopkinsu) - uglavnom, ima filmova koji debelo nadmašuju literarni predložak. I obrnuto, jasno.
Auelova je primjerice svojom sagom o neandertalcima i kromanjoncima stvorila priču teško prenosivu na filmsku vrpcu. Kao i Herbert... Jer se Lynchu mogu samo smijati. Ili plakati, možda je tako bolje reći. Nikako mi ne leži njegova vizija, njegova interpretacija.
Nastavite sami, molim vas, izgubih nit.
Potpisi su za budale.
- Pješčana
- Posts: 8262
- Joined: 17 Sep 2011, 22:52
- Location: Hrvaška
- Contact:
moj podforum ima najbolje teme
idem razmišljati pa dođem s ozbiljnim postom
Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erection, make him a sandwich.
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Podsjetila me fotka medicinske sestre na drugoj temi - Let iznad kukavičjeg gnijezda, kako sam to mogao zaboraviti. E, tu doista ne znam što mi je bolje, film ili roman. Knjiga me oduševila, prekrasna je. Opet, nisam prigovarao ni kad je zbog prirode filma nestalo mnogo divota koje se ondje mogu naći, jer je i film dojmljiv. Uvijek velim, film ćeš najlakše procijeniti po broju scena koje ćeš pamtiti, koje će ti ostati u glavi. To je nekakva pojednostavnjena formula, ne kažem da je prava.
Ovdje se doista ne mogu odlučiti, rezultat je 1:1.
Ovdje se doista ne mogu odlučiti, rezultat je 1:1.
Potpisi su za budale.
- schmokljan
- Posts: 2411
- Joined: 18 Sep 2011, 16:19
- Location: www.mordor.hr
Čudnovati slučaj Benjamina Buttona se iz Fitzgeraldova djelca, koje je napisao lijevom rukom, da bi se izbeljio društvu i životu, pretvara, u Fincherovoj režiji po scenariju Erica Rotha i Robina Swicorda, u jednu od najljepših i najdirljivijih filmskih bajki.
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Nisam. A na koji misliš, na Nicholsov? Čuo sam da je loš. Ili je u međuvremenu snimljeno nešto drugo?Silajn » wrote:Je li itko gledao Kvaku 22? Mene strah, knjigu obožavam.
Sa sjajnim Bradom Pittom, to si zaboravio. Fincher izvlači najbolje iz njega. Dobro, odličan mi je i u Dvanaest majmuna, ali gdje je to od Kluba boraca, od Sedam...schmokljan wrote:Čudnovati slučaj Benjamina Buttona se iz Fitzgeraldova djelca, koje je napisao lijevom rukom, da bi se izbeljio društvu i životu, pretvara, u Fincherovoj režiji po scenariju Erica Rotha i Robina Swicorda, u jednu od najljepših i najdirljivijih filmskih bajki.
Nekako mi se sviđa činjenica da ni on ni Depp - a ima još takvih - nisu samo ljepotani nego i dečki sposobni za zahtjevne, slojevite uloge. Šteta što obojica ne rade češće s prvom holivudskom ligom.
Potpisi su za budale.
-
- Posts: 565
- Joined: 28 Sep 2011, 18:16
Woelfflin, ili njeki drugi Nijemac (Hauser ?) rekao je da je "film slikovnica života za nepismene".Ili hajde da ovo proširimo - neka ovo bude tema općenito o prenošenju iz medija u medij. Kad usporedite umjetničke obrade istih naslova, što vam je bolje, sugestivnije, dojmljivije? I zašto?
Uglavnom se slažem. Dosta sam i gledao filmova, i čitao o filmskoj estetici (često zapjenjeni branitelji
ove ili one teze). No, film je esencijalno inferioran jer nema načina da prenese slijed misli i emocija. Može vrtjeti nekiu vizualnu psihodeliju, no to nitko ne razumije.
Da ne "teoretišemo" :
1. svi klasici ekranizirani bolji su- bogatiji, intenzivniji ... od filmova
2. Kubrick i Clarke i "Odiseja"- nadopunjuju se, no Clark stoji sam za sebe i
zadovoljava, dok je film, bez romana, neshvatljiv. Gledatelj osjeća da se radi o nečem ambicioznom, no ne razumije što se zbiva.
3. Kubrick i Wilson/Burgess i "Paklena naranča"- odličan roman, sada zastario i pomalo smiješan film.
4. Benchley "Ralje" i Spielnergov folm- bolji je film, roman je nezanimljiv.
5. "Veliki mali čovjek", film (Penn) i roman (zaboravih autora)- bolji je roman, ima svega više.
6. "Jurski park" nisam čitao, ali bih rekao-na temelju nešto prelistavanja- da je film bolji.
....
Zaključak: film je praktički uvijek slabiji od literature jer ima siromašniji jezik. Ne može montaža, glazba, a i povremeni upad rečenica..nadomjestiti razvedeno pisanje s mislima, osjećajima, dramatizaciom radnje, retorikom, metaforikom,...
No, film je bolji u dijelu radnje, dinamičkih obrata, ondje gdje je "vizualan". Bilo kakav opis morskog psa, Titanika, borbi gladijatora.... manje je uvjerljivili zanimljiv od pogledanoga. Dakle- slike koje daju neku nabijenu fizičku radnju, tu je film bolji.
Bolji je i kao neka evokacija prošlosti- kostimi, ponašanje, ...
Dakle, film je zasebna umjetnost (kad nije zabava) i vrijedi za sebe. No, po kapacitetu izražajnosti- nema šanse prema umijeću riječi.
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Na stranu ostalo, ali...
Spielberg je to namjerno sveo na horor o čudovištu koje proždire ljude, čime morskim psima nije napravio osobitu uslugu. A lijepo se u romanu veli da su oni kante za smeće sa zubima - ne razmišljaju, nisu zli, samo jedu sve što nađu.
Inače, glazba je prekrasna, Spielberg majstorski gradi napetost jer psinu vidimo tek nakon pola sata, kadrovi su genijalni. Film je remek-djelo.
Što se Burgessa tiče, prijevod mi nije legao. Film je možda iz današnje perspektive blag - ali tada je podignuo mnogo prašine. I isto je briljantno režiran.
Sve u svemu, oba su romana dobra. Ali filmovi su daleko bolji.
... "Ralje" sadržavaju nešto što film nema: ljubavni trokut između Brodyja, njegove supruge i morskoga biologa Hoppera te mafiju i gradonačelnika Vaughna. Meni je priča tako autentičnija, s mnogo više detalja i kolorita.Hroboatos » wrote:3. Kubrick i Wilson/Burgess i "Paklena naranča"- odličan roman, sada zastario i pomalo smiješan film.
4. Benchley "Ralje" i Spielnergov folm- bolji je film, roman je nezanimljiv.
Spielberg je to namjerno sveo na horor o čudovištu koje proždire ljude, čime morskim psima nije napravio osobitu uslugu. A lijepo se u romanu veli da su oni kante za smeće sa zubima - ne razmišljaju, nisu zli, samo jedu sve što nađu.
Inače, glazba je prekrasna, Spielberg majstorski gradi napetost jer psinu vidimo tek nakon pola sata, kadrovi su genijalni. Film je remek-djelo.
Što se Burgessa tiče, prijevod mi nije legao. Film je možda iz današnje perspektive blag - ali tada je podignuo mnogo prašine. I isto je briljantno režiran.
Sve u svemu, oba su romana dobra. Ali filmovi su daleko bolji.
Potpisi su za budale.
-
- Posts: 565
- Joined: 28 Sep 2011, 18:16
Za Benchleyja se slažem (zaboravio sam da je Schneiderova supruga u filmu bila...kurvo, kurvo ), ali za Burgessa nipošto. Roman je dobar, i svršetak s Beethovenom i britvom i sl, a film je smiješno zastario, zastario kao vesterni, i kao većina Kubricka.Hekatonhir » wrote:Na stranu ostalo, ali...
... "Ralje" sadržavaju nešto što film nema: ljubavni trokut između Brodyja, njegove supruge i morskoga biologa Hoppera te mafiju i gradonačelnika Vaughna. Meni je priča tako autentičnija, s mnogo više detalja i kolorita.
Spielberg je to namjerno sveo na horor o čudovištu koje proždire ljude, čime morskim psima nije napravio osobitu uslugu. A lijepo se u romanu veli da su oni kante za smeće sa zubima - ne razmišljaju, nisu zli, samo jedu sve što nađu.
Inače, glazba je prekrasna, Spielberg majstorski gradi napetost jer psinu vidimo tek nakon pola sata, kadrovi su genijalni. Film je remek-djelo.
Što se Burgessa tiče, prijevod mi nije legao. Film je možda iz današnje perspektive blag - ali tada je podignuo mnogo prašine. I isto je briljantno režiran.
Sve u svemu, oba su romana dobra. Ali filmovi su daleko bolji.
- nina williams
- Posts: 2961
- Joined: 13 Oct 2011, 18:01
- Has thanked: 1 time
Ne volim filmove snimljene po knjigama i stripovima. Pa ni po igricama.
Gotovo uvijek se osjećam pokradeno.
Znam ja da na filmu moraju kratiti, ali svejedno ne uspijevam nadvladati osjećaj izigranosti.
A rade filmaši i gore stvari od skraćivanja-mijenjaju karaktere likova. To me skroz izbaci iz takta.
Riješila sam to na jednostavan način-više ne gledam takove adaptacije.
(Kap koja je prelila čašu bio je Peter Jackson kad je od Gimlija napravio križanca smotanca i dvorske lude, pa onda i Entima zanijekao (izvornu) odluku s njihovog sastančevanja. Nek se goni u kujac, džaba mu što se s ekranizacijom bitaka, za moj ukus, nosio i bolje nego Tolkien s opisom istih. Budući da mi se slična stvar, samo mjesec-dva prije Enta, desila i sa likom Phoebe u nekakvoj ekranizaciji Lovca u žitu, bilo je previše i odustadoh.)
Ali uopće mi nije bilo loše kad bih prvo pogledala film, a onda pročitala knjigu. To se doduše rjeđe desi, al ima finu prođu.
Gotovo uvijek se osjećam pokradeno.
Znam ja da na filmu moraju kratiti, ali svejedno ne uspijevam nadvladati osjećaj izigranosti.
A rade filmaši i gore stvari od skraćivanja-mijenjaju karaktere likova. To me skroz izbaci iz takta.
Riješila sam to na jednostavan način-više ne gledam takove adaptacije.
(Kap koja je prelila čašu bio je Peter Jackson kad je od Gimlija napravio križanca smotanca i dvorske lude, pa onda i Entima zanijekao (izvornu) odluku s njihovog sastančevanja. Nek se goni u kujac, džaba mu što se s ekranizacijom bitaka, za moj ukus, nosio i bolje nego Tolkien s opisom istih. Budući da mi se slična stvar, samo mjesec-dva prije Enta, desila i sa likom Phoebe u nekakvoj ekranizaciji Lovca u žitu, bilo je previše i odustadoh.)
Ali uopće mi nije bilo loše kad bih prvo pogledala film, a onda pročitala knjigu. To se doduše rjeđe desi, al ima finu prođu.
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Eh, ti su najgori. Premda je Angelina prekrasna u Tomb Raideru.nina williams » wrote:Ne volim filmove snimljene po knjigama i stripovima. Pa ni po igricama.
Potpisi su za budale.
- judolino
- Swine Who Must Be Obeyed
- Posts: 6223
- Joined: 25 Sep 2011, 09:03
Ja ne znam jesu li mi "Maratonci trče počasni krug" bolji na papiru ili na filmu. Maestralno i genijalno.
- lucca
- Posts: 297
- Joined: 10 Nov 2011, 09:31
- Location: grid.
nina williams » wrote:Ne volim filmove snimljene po knjigama i stripovima. Pa ni po igricama.
visvis..nisam ni ja volila i onda sam pukla na sin city koji me odusevio bio
kvaka je vjerojatno bila i u tom sto je i miller sam bio u redateljskoj prici, pojma neam
znam da dugo nije htio nit cut za ekranizaciju
rodriguezu je iz nekog razloga povjerovao i ucinio sjajan poso
al po meni su oni stvorili jedan posve novi zanr koji mi se izrazito dopao bio, ozivili su strip, al samo mjuzom i slikiTZama i zvukom
glumci su ostali 'u stripu', nisu zazivjeli na filmu i u novoj dimenziji i to mi je bilo mrak
stripirali su film
edit: inace meni jedna od uspjelijih 'knjiskih' ekranizacija je bila tessa od polanskog
Song to the Siren
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Miller je sudjelovao i u snimanju 300, bio je izvršni producent i konzultant. Snyder ga nije dodao kao redatelja, za razliku od Rodrigueza, jer Miller i nije režirao 300, dočim je u Sin Cityju njegova uloga bila znatno aktivnija - razgovarao je s glumcima i tumačio im što je stripovima htio postići pa je na neki način bio savjetnik za glumu. Opet, to nije režija u pravom smislu riječi. Unatoč tomu, Rodriguez ga je htio potpisati kao redatelja baš zbog tog silnog truda, a kako sindikat redatelja ne dopušta dva autora, po prvom je planu samo Miller trebao biti redatelj. Što je smiješno, jer on nikad nije ništa režirao. Ali ponudu je odbio, potpisana su obojica, a Rodriguez je izbačen iz udruge.
Što se mene tiče - sve se ipak svodi na to da je Rodriguez čovjek koji voli stripove, a po umijeću daleko nadvisuje Snydera. Zack osim Watchmena nije snimio pristojan film.
Što se mene tiče - sve se ipak svodi na to da je Rodriguez čovjek koji voli stripove, a po umijeću daleko nadvisuje Snydera. Zack osim Watchmena nije snimio pristojan film.
Potpisi su za budale.
- Stitch
- Head Honcho
- Posts: 16389
- Joined: 17 Sep 2011, 23:06
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 31 times
- Gender:
- Contact:
Nisam imao pojma da je Kovačević to objavio kao dramu, oduvijek sam mislio da je posrijedi scenarij.judolino » wrote:Ja ne znam jesu li mi "Maratonci trče počasni krug" bolji na papiru ili na filmu. Maestralno i genijalno.
Potpisi su za budale.
- judolino
- Swine Who Must Be Obeyed
- Posts: 6223
- Joined: 25 Sep 2011, 09:03
E, sad znaš. Čitaj i uživaj!Hekatonhir » wrote:
Nisam imao pojma da je Kovačević to objavio kao dramu, oduvijek sam mislio da je posrijedi scenarij.
- Sudden Sid
- Posts: 13
- Joined: 29 Sep 2011, 13:15
Ekranizacija stripa ili knjige mi nema smisla osim ako se ne radi o nekakvom komentaru ili "obračunu" s predloškom. Puko prenošenje predloška mi je potpuno suvišan čin. Ali ekranizacija tipa Luhrmannov "Romeo i Julija", to mi je dobar princip - ironizacija i prenošenje originalnog djela u drugi kontekst, da bi se izvukla neka nova značenja i da bi se ironiziralo sam predložak.
I da, ekranizacija u najgorem slučaju može služiti kao reklama predlošku - tako ne bih nikad saznao za "Watchmene" ili za "Klub boraca" da nije bilo filmova. Koji su bili gori od predložaka, naravno
I da, ekranizacija u najgorem slučaju može služiti kao reklama predlošku - tako ne bih nikad saznao za "Watchmene" ili za "Klub boraca" da nije bilo filmova. Koji su bili gori od predložaka, naravno