Što imamo na noćnom ormariću

Knjigom u glavu
User avatar
Stitch
Head Honcho
Posts: 16389
Joined: 17 Sep 2011, 23:06
Has thanked: 42 times
Been thanked: 31 times
Gender:
Contact:

22 Nov 2016, 14:31

Hroboatos wrote:(...)
4. pravni spomenici. Tu je moj glavni prigovor, a ona je to samo sramežljivo dodala, u podrubnici. Naša glagoljaška manija dovela je do toga da ne uzimamo ćirilske spomenike dubrovačke kancelarije od 12. do 15. st., a koji su važan izvor za stariju prošlost organskih govora koje su drugi pokušavali- dijelom i uspjeli-posrbiti. Time mislim poglavito na prepisku s Bosnom i Humom, a što je Miklošič poklonio Srbima u "Monumenta serbica", 1858., a kasnije Ljuba Stojanović "obdelavao" u starim srpskim poveljama, zapisanim 1920-ih. Kulin ban iz 1189. je i hrvatski spomenik, kao i dobar dio epigrafike, te diplomatike do Osmanlija (naravno da to nisu srpski spomenici koji su drugog jezičnog tipa).
No- ne uzeti, n.pr., Hrvojevu povelju pisanu u Jajcu 1404., kad se prvi puta spominje mjesec "travanj"- to je epska glupost. Malićeva je planirani starohrvatski rječnik proširila tim korpusom, no to, važno, područje još nismo obradili. Žagar se jedini tim sustavno bavi (volio bih da griješim).
Hrvatskom srednjovjekovnom pravnom poviješću bavio se primjerice Lujo Margetić, iz njegovih sam rasprava mnogo doznao. No on je primarno pravnik, jezični dio spominje se tek u fusnotama, ne baš sustavno i ne baš često. Citira Hercigonju, Damjanovića i druge naše paleoslaviste, paleokroatiste i književne povjesničare. Lingvistika se dakle spominje samo posredno, sekundarno. Svejedno, vrijedan je čitanja. Mnoge je fenomene prvi istražio ili pravilno protumačio.


Potpisi su za budale.
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

22 Nov 2016, 15:41

Leteća wrote:Pa toga imam i kod Šabovića. :rofl:

Što se ostalog tiče, nisam više u tom metafizičkom điru. Trebalo mi je za neku praslavensku fantastiku - najveća misterija mi je bila Mara/Morana, ali sad kad sam i nju skužila trebala bih se konačno baciti na posao.

Od literature koja mi je pomogla, izdvojila bih sljedeće:

- Clarissa P. Estés: Žene koje trče s vukovima
- Sally Kempton: Awakening Shakti
- David Frawley: Tantric Yoga and the Wisdom Goddesses
- Jane Meredith: Journey to the Dark Goddess
- Jean Shinoda Bolen: Goddesses in Older Women
- Sera Beak: Red, Hot and Holy
- Sue Monk Kidd: The Dance of the Dissident Daughter

Tako da mi je sad prioritet sve to zaboraviti. :zubo:
Ma sve u kantu :zubo:

Usput- ovo su dobri naslovi, no to je šaktizam u tantri, a ne šaivizam.
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

22 Nov 2016, 15:45

Stitch wrote:Hrvatskom srednjovjekovnom pravnom poviješću bavio se primjerice Lujo Margetić, iz njegovih sam rasprava mnogo doznao. No on je primarno pravnik, jezični dio spominje se tek u fusnotama, ne baš sustavno i ne baš često. Citira Hercigonju, Damjanovića i druge naše paleoslaviste, paleokroatiste i književne povjesničare. Lingvistika se dakle spominje samo posredno, sekundarno. Svejedno, vrijedan je čitanja. Mnoge je fenomene prvi istražio ili pravilno protumačio.
Da, no to nije jezik (a i pokojni je).
Dragica Malić je koncipirala korpus za ovaj nedovršeni posao: http://ihjj.hr/projekt/starohrvatski-rjecnik/3/

Vidjet ćemo hoće li taj dio (humske i bosanske povelje) biti obrađen kako valja i ući u ovo: http://ihjj.hr/projekt/starohrvatski-rj ... -16-st/31/ :kava:
User avatar
Leteća
babin nakurnjak
Posts: 2552
Joined: 26 Sep 2011, 13:25
Location: Welt am Draht

22 Nov 2016, 15:55

Hroboatos wrote:Ma sve u kantu :zubo:

Usput- ovo su dobri naslovi, no to je šaktizam u tantri, a ne šaivizam.
Narafski. Drag je meni i Šiva, ali znaš kako kažu: Šakti bez Šive je nepotpuna, a Šiva bez Šakti je mrtvo tijelo. Ali to zaslužuje ozbiljniju temu na ozbiljnijem pdf-u: Abrakadabri. :cerek:
Tvornice radnicima! Zemlja seljacima! Forum seljačinama!
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

22 Nov 2016, 18:11

Leteća wrote:Narafski. Drag je meni i Šiva, ali znaš kako kažu: Šakti bez Šive je nepotpuna, a Šiva bez Šakti je mrtvo tijelo. Ali to zaslužuje ozbiljniju temu na ozbiljnijem pdf-u: Abrakadabri. :cerek:
Amicus Shiva, sed magis amica Shakti. :mudri:
User avatar
Leteća
babin nakurnjak
Posts: 2552
Joined: 26 Sep 2011, 13:25
Location: Welt am Draht

22 Nov 2016, 20:57

Hroboatos wrote:Amicus Shiva, sed magis amica Shakti. :mudri:
Penis bonus pax romana. :top:
Tvornice radnicima! Zemlja seljacima! Forum seljačinama!
User avatar
Nenia Salonitana
Posts: 4103
Joined: 08 Jun 2014, 15:54

22 Nov 2016, 22:01

j.p. sartre - odgoda
User avatar
Šabović Adis
Inventar
Posts: 5526
Joined: 22 Aug 2015, 20:45
Location: Sarajevo
Has thanked: 7 times
Been thanked: 6 times

22 Nov 2016, 22:51

Leteća wrote:Pa toga imam i kod Šabovića. :rofl:
(...)
Đurađ slovokradička, zgutanbergovska! :mad:



O.T.

Trkeljanjedotkom. :kava:
Potpisujem bjanko smrtne presude :mirko:
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

23 Nov 2016, 01:02

Da vidim što sam premetao u rukama, na hrv. i srp, a čeg se sjetih kasnije...

Mirko Kovač. Vrijeme koje se udaljava- posthumni roman-memoar. Vrijedna literatura, opisi beogradske sredine i njegova bohemskoga života po cijeloj ex-Yu. Pravi pisac, sprema bilježnice, fascikle,...

Radovan Vučković: Velika sinteza. To je studija o Ivi Andriću iz 1978. još uvijek "neprevaziđena". Čudi me kako je autor mogao biti slobodan u nekim ocjenama u to doba.

Vladimir Jankelevitch: O smrti. loše, dobar je jedino Bučanov prijevod. to su Heideggerovi sljednici, scriptores minores kod kojih se asocijacije niću kao po traci, bez neke dubine i objašnjenje. Primjerak francuske površne škole.

Navest ću i knjigu, izvrsnu, na eng.- a koju imam u papiru: Jacques Barzun: From Dawn to Decadence. Kasnije sam vidio da ima na Interliberu i hrv. prijevod,- Od osvita do dekadencije, pa sam poklonio kolegi. Najbolji prikaz zapadnoga društva i kulture u zadnjih 500 godina , eruditski u mnogim svježim opsima (iako malo gura svoju francuštinu, no neka. On je to napisao u SAD, gdje je proveo život i umro s nekih 105 godina.
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

23 Nov 2016, 17:46

Da navedem i neke knjige koje bi čitateljima, ako imaju vremena, mogle biti zanimljive, a s područja su prirodnih znanosti, napose fizike.
Ne bih preporučio Stevena Hawkinga, budući da je loš i nerazumljiv pisac. Od njega i Rogera Penrosea pogledajte "Svemir u orahovoj ljusci", što je čitka slikovnica.

Na hrv. imate vrlo dobru, no opsežnu knjigu Briana Greenea "Tkivo svemira". Nju i laici mogu razumijeti, no uz nešto napora i vremena. Greene ima još knjiga, prevedena je na hrv. - možda, imam ju u izvorniku "Elegantni svemir". Sad sam vidio da su preveli i "Skrivenu stvarnost", što je vrl odobra knjiga- nema jednačbi, nema teških gnjavaža, no mora se ipak uloćiti stanovit napor.

Ne bih preporučio ništa od Rogera Penrosea, ni njegovu "najlakšu" knjigu "Carev novi Um"- mislim da je preteška u dijelovima koji se odnose na aritmetiku i Goedelov teorem, a on to nije najbolje razjasnio. No, fizikalni dio je sjajan.
Ostalo (The Road to Reality; Cycles of Time) zaboravite.

Kao uvod u tu populariju, pokušajte naći i pročitati (koga zanima) John Horgan: "Kraj Znanosti". Iako ponegdje zastarjelo i karikaturalno, u mnoštvu interviewa daje sliku raznih vidova egzaktnih znanosti i tehnologija koja je najobuhvatnija u popularnom štivu do sada.

Ono što ne bih preporučio su bizarnosti kvatnoga misticizma, čak i ako su iz pera školovanih znanstvenika.
User avatar
Stitch
Head Honcho
Posts: 16389
Joined: 17 Sep 2011, 23:06
Has thanked: 42 times
Been thanked: 31 times
Gender:
Contact:

23 Nov 2016, 18:49

Hroboatos wrote:Da navedem i neke knjige koje bi čitateljima, ako imaju vremena, mogle biti zanimljive, a s područja su prirodnih znanosti, napose fizike.
Ne bih preporučio Stevena Hawkinga, budući da je loš i nerazumljiv pisac. Od njega i Rogera Penrosea pogledajte "Svemir u orahovoj ljusci", što je čitka slikovnica. (...)
Hajde da je napokon netko i to napisao. Imam Budućnost svemira i druge eseje te Kratku povijest vremena - obje su mi knjige bile bezveze premda ima zanimljivih stvari. Hawking mi je nekako... nedorečen. A nije da ne volim knjige o svemiru, dapače - skupljam ih od malih nogu.

Što se ostatka popisa tiče, volim čak i najbahatije od svih znanstvenika, teorijske fizičare. Teoriju struna, teoriju svega - sve to gutam kao prosječna kućanica sapunice. :D
Potpisi su za budale.
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

23 Nov 2016, 19:34

Stitch wrote:Hajde da je napokon netko i to napisao. Imam Budućnost svemira i druge eseje te Kratku povijest vremena - obje su mi knjige bile bezveze premda ima zanimljivih stvari. Hawking mi je nekako... nedorečen. A nije da ne volim knjige o svemiru, dapače - skupljam ih od malih nogu.

Što se ostatka popisa tiče, volim čak i najbahatije od svih znanstvenika, teorijske fizičare. Teoriju struna, teoriju svega - sve to gutam kao prosječna kućanica sapunice. :D
Preporučio bih ti Horgana kao polivalentnoga tipa- on je novinar, i tu su interviewi s raznim vrsnicima, od matematike, fizike, ..do filozofije itd.
Za strune- ne samo njih- najbolji je Greene, koji je najbritkiji popularizator. On ima 3 prevedene knjige- mislim, dobro je imati knjige u rukama, da možeš listati. (Elegantni svemir; Tkivo svemira; Skrivena stvarnost)

Vrlo dobra o strunama je knjiga iz serija za bedake i idiote- nemaj kompleksa, to su dobre stvari koje nekad čitaju i profesionalci.

Također, knjiga vrl odobra, no ima nekih težih stvari koje se mogu,pred kraj, proći, je kritika struna i te zajednice kao mafijaša. Autor je Lee Smolin, a imaš ju ovdje: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... 0E12CE68A5

Deutsch je osvježujući, pogledaj kritike na amazonu, a ova knjiga je uistinu dobra: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... E7C78BF0C4

Hawking je velik fizičar, no nije ostvario ništa konačno. Kao autor je, meni, dosadan i nerazumljiv (osim, kao što rekoh, slikovnice s Penroseom
"Svemir u orahovoj ljusci".
User avatar
Stitch
Head Honcho
Posts: 16389
Joined: 17 Sep 2011, 23:06
Has thanked: 42 times
Been thanked: 31 times
Gender:
Contact:

23 Nov 2016, 19:38

Hvala, poskidat ću sve što nađem. :top:
Potpisi su za budale.
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

23 Nov 2016, 20:04

Stitch wrote:Hvala, poskidat ću sve što nađem. :top:
Možeš i ovo, ima većinu čitkoga, pa kad nađeš vremena (baci pogled na kritike na amer. amazonu, nije loše):

http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... CAE99BED2B

http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... CAE99BED2B (iako vjerujem da je u krivu, čitkiju knjigu imaš ovdje:
http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... 2A3EE63948

Ovo je pak dobro i čitko: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... 00DD68004F
Isto dobro, epub format: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... 0FDE4CDF7F

Ovo je ekstravagantni popularizator, no da se čitati:
http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... C0AA06AFEB
http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... DC693E6991
User avatar
Šabović Adis
Inventar
Posts: 5526
Joined: 22 Aug 2015, 20:45
Location: Sarajevo
Has thanked: 7 times
Been thanked: 6 times

23 Nov 2016, 22:11

Prevodioci?
Potpisujem bjanko smrtne presude :mirko:
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

23 Nov 2016, 22:18

Šabović Adis wrote:Prevodioci?
? Misliš- naslove ? Ili postoje li i na hrv. (bos., srp.) ?
User avatar
Šabović Adis
Inventar
Posts: 5526
Joined: 22 Aug 2015, 20:45
Location: Sarajevo
Has thanked: 7 times
Been thanked: 6 times

23 Nov 2016, 22:49

Hroboatos wrote:? Misliš- naslove ? Ili postoje li i na hrv. (bos., srp.) ?
Ne.

Mislim da i prevodiocima treba ukazati čast koja im pripada tako što ćemo ih navesti. Lično, smatram da je svaki prevod na naš jezik vrjedniji nego izvorni tekst.
Potpisujem bjanko smrtne presude :mirko:
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

23 Nov 2016, 23:05

Šabović Adis wrote:Ne.

Mislim da i prevodiocima treba ukazati čast koja im pripada tako što ćemo ih navesti. Lično, smatram da je svaki prevod na naš jezik vrjedniji nego izvorni tekst.
Za ove koje sam naveo- teško, to je znanstvena literatura koja nema nekih silnih zahtjeva. Prevoditelje ni ne znam, može ih se naći na nsk.hr ili cobiss.net. To ima smisla za književne ili filozofske prijevode, kojih ima doista sjajnih u više zadnjih godina. No, ove ne znam (realno, sve sam pročitao na eng., pa iako znam za prijevode, nisam ih čitao).
User avatar
Šabović Adis
Inventar
Posts: 5526
Joined: 22 Aug 2015, 20:45
Location: Sarajevo
Has thanked: 7 times
Been thanked: 6 times

23 Nov 2016, 23:46

Hroboatos wrote:Za ove koje sam naveo- teško, to je znanstvena literatura koja nema nekih silnih zahtjeva.


Ovo!!!

Što znanstvenija literatura to kritičkiji prevod treba biti. Da se ne desi da, na primjer, dužinu ponovo izražavamo palcima, laktima, stopama ili opseg hvatima. Šta će nam sile osim one izražene Njutnom...
Da ne pominjem stranu legislativu koju treba usaglasiti s našom...oh, pa mi našu treba da usaglašavamo sa tom stranom. :facepalm:

Hroboatos wrote:Prevoditelje ni ne znam, može ih se naći na nsk.hr ili cobiss.net. To ima smisla za književne ili filozofske prijevode, kojih ima doista sjajnih u više zadnjih godina. No, ove ne znam (realno, sve sam pročitao na eng., pa iako znam za prijevode, nisam ih čitao).
Bome, meni, bez prevoda, A Brief History of Time znači isto što i Kritik der reinen Vernunft - ništa. :D
Potpisujem bjanko smrtne presude :mirko:
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

24 Nov 2016, 00:48

Šabović Adis wrote:Ovo!!!

Što znanstvenija literatura to kritičkiji prevod treba biti. Da se ne desi da, na primjer, dužinu ponovo izražavamo palcima, laktima, stopama ili opseg hvatima. Šta će nam sile osim one izražene Njutnom...
Da ne pominjem stranu legislativu koju treba usaglasiti s našom...oh, pa mi našu treba da usaglašavamo sa tom stranom. :facepalm:




Bome, meni, bez prevoda, A Brief History of Time znači isto što i Kritik der reinen Vernunft - ništa. :D
Budući da su knjige, uglavnom, prevedene, sve se može naći. Rekoh: http://www.nsk.hr i http://www.cobiss.net
Hroboatos
Posts: 565
Joined: 28 Sep 2011, 18:16

25 Nov 2016, 20:06

Preporučio bih neke naslove, popularne, istaknutoga fizičara Seana Carrolla (gravitacija, ujedinjenje, kozmologija,..).
Ovdje imate knjigu o vremenu, po mom sudu dobru, no u nizu stvari dvojbenu. Carroll dobro razlikuje fizikalno od psihološkoga vremena, ukazuje preko entropije na fizikalnu podlogu itd. Rekao bih da nije posve uspjela, no da je vrlo dobra,; također, iako bez matematike- ili zbog toga, nije lagana za čitanje (Carroll naširoko priča o pojmovima koje je lakše shvatiti preko jednačbi. Također, iritiraju me pričice o Ivici i Marici koje trebaju ilustrirarti nešto). No, to je dobra knjiga (igra riječima na poznati roman Jamesa Jonesa i film s Montyjem Cliftom):
http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... DE430444BA

Knjigu o lovu na Higgsa -ne osobu- bih preporučio onim koji žele vidjeti kako doista izgleda operativni rad znanstvenika i problemi s kojima se susreću: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... 036B056E6B (Čestica na kraju univerzuma)

Ovo (Velika slika) preporučujem iako nisam još pročitao. Uzdam se u Carrolla: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md ... A9F43D4800
User avatar
Šabović Adis
Inventar
Posts: 5526
Joined: 22 Aug 2015, 20:45
Location: Sarajevo
Has thanked: 7 times
Been thanked: 6 times

25 Nov 2016, 21:47

Potpisujem bjanko smrtne presude :mirko:
User avatar
haram
persona non grata
Posts: 4820
Joined: 24 Jul 2015, 04:13
Location: scorched earth

25 Nov 2016, 23:53

Konpjuter
what we've got here is failure to communicate
User avatar
Quark
Informatičar starog kova
Posts: 1860
Joined: 20 Oct 2015, 19:19
Has thanked: 2 times
Been thanked: 4 times

29 Nov 2016, 19:25

dijagnoza od ciganovića
TDK MA-XG najbolja kazeta na svitu.
User avatar
Sunny
Posts: 15
Joined: 01 Apr 2017, 06:11

05 Apr 2017, 07:53

Rakova obratnica

Iako se nalazi suprotno od jarčeve, kod mene su jedna do druge na noćnom ormariću. :)
Millera sam čitala u srednjoj i mislila kako sam perverzna školarka.
E pa sad provjeravam hoće li me se jednako dojmiti.
Post Reply