11 Apr 2016, 20:08
Već je bio izbor Zekoslawin, Don Quixote, i to bi bio i moj izbor u ovom sad trenutku, čitao sam podavno englesku verziju u izdanju Wordsworth Classics, u veoma starom prevodu Motteuxa, i odavno tražim vrijeme da pročitam još jednom, i pošto sam se informisao na internetu, izabrao bih prevod Edith Grossman, pročitao sam dosta na temu i vidim da je njen prevod vjerovatno najpopularniji. Za nju na Vikipediji vele da je jedan od najznačajnijih prevodilaca sa španskog u čitavom vijeku, a i njen prevod Don Kihota zaista hvale, moderniji u odnosu na ostale koliko sam shvatio.
I moguće da bih se odlučio za audio knjigu, to kad je dobar narator tek može da bude doživljaj.
I ako bi se desilo da drugarica Zekoslawa i ja idemo na isti pusti otok, onda bi mi ona pozajmila Don Kihota kad pročita, pa bih onda ponio The Syntactic Phenomena of English, James McCawley,