..ocete da vam prepisujem hodocasnike?

Knjigom u glavu
User avatar
Stitch
Experiment 626
Posts: 10970
Joined: 17 Sep 2011, 23:06

Re: ..ocete da vam prepisujem hodocasnike?

Post by Stitch » 28 Sep 2014, 12:06

..a unda wrote:..evo nesto za sticha, sto posto nije citao, a moglo bi mu bit zanimljivo..

film kao prevazilazenje jezika od stojanovica. :kokice: ..mrak knjiza, mrak.. :kokice:
Može. :D
..a unda wrote:imam neku fenomenologiu tog duha, ali to mi je malo, ne znam.. naporno? :D

jel mogu za pocetak heraklitovi fragmenti barem? :kokice:
Naravno. :cerek:


Potpisi su za budale.

User avatar
..a unda
Undaminator
Posts: 21128
Joined: 18 Sep 2011, 16:27

Post by ..a unda » 28 Sep 2014, 13:08

Stitch wrote:
Može. :D



Naravno. :cerek:

aj, ide prevazilazenje.. :D

ali malo poslije, ne sad. i, cuj, to je ona lijepa ekavica, sintaksa je doduse ono, stara jedno trieset godina, znas na sto mislim, ona ista onovremenska ijeakvicna i ekavicna, mozda ima tu i tamo neka rijec sto je meni cak i ekavicno malo disonantna, pa ne znam, os bas ono da prepisujem doslovno ili ono, s nekim mojim korekcijama, opasakama prepisivaca? :D

mislim da je bolje prepisat doslovno kako jest, narocito jer je tebi svejedno, tj ono, izvor je bitniji, a mozda i dapace.. i onako je tematika malo, ono, delikatna, pa ako i ima sto neizbruseno, da onda ja nekim mojim intervencijama ne napravim jos vise nesporazuma.. :D



User avatar
..a unda
Undaminator
Posts: 21128
Joined: 18 Sep 2011, 16:27

Post by ..a unda » 28 Sep 2014, 18:57

..evo, otvorio pred kraj knjige i dopalo je ovo. nije lose. ok, nije ni sintaksa samo upitna, ali ajd, sta sad.. :D

Dijegema, ideema, ritmema

Dosledno onome što smo gore izneli, nazivaćemo dijegemom onaj konotativni mikroznak ili makroznak koji omogućava gledaocu da ostvari utisak artikulisanog zbivanja na platnu, ideemom onaj koji pruža gledaocu materijal za razmišljanje o svemu što se na platnu zbiva, koji mu omogućava komentar događaja i uspostavljanje intelektualnog odnosa prema njima, a ritmemom onaj koji čini da gledalac čitav ostvareni kompleks smisla oseti kao celovitu pulsirajuću formu, kao "dah života" filma. Da pojedinačno razmotrimo svaki od ovih tipova konotativnog znaka.
Kod dijegetičkih nizova određuje tri osnovna vida dijegeme. Prvi je kumulaciona dijegema, nizanje sintagmatskih elemenata po načelu sukcesivnog nagomilavanja činilaca naracije. U okviru nje, linerana dijegema je najčešći i najjednostavniji konotativni znak: logički niz događaja, "objektivno" * sagledanih i hronoloski poređanih, koji prenose radnju sa jednog mesta na drugo bez prikazivanja usporednih tokova (uzrocno-posledični ili posledično-uzročni prikaz). Monodramska dijagema je povezivanje "objektivnog" i "subjektivnoga" narativnog elementa ili samo usredsređivanje na "subjektivno" viđeni tok zbivanja ("subjektivni kadar", flashback, flashforward, svi vidovi prenošenja procesa iz svesti junaka na ekran,i tako dalje). Esplikativnadijegema dodaje zbivanju izražajne elemente koji objašnjavaju radnju ili olakšavaju njeno praćenje (natpisi, inserti, izdvojen zvučni komentar i slično).

..jes vidio ti, a? :kokice:

sad poslije ovoga idu primjeri iz filmova. :cheer: os to? pa naravno da oces. jos tri, cetr posta i navuc cu te, poslije toga svako prepisivanje ti ide dvajst kuna kartica.. :kokice: :D


ooo, editeditedit.. ima i fusnota.. :cheer: sacu aj to, stavljam asteriksicic, ali je tu oridjiji neki broj..

* Ovde se izrazi "objektivno" i "subjektivno" ne uporebljavaju u smislu tradicionalnog dvojstva objekta i subjekta, vać u smislu konvencionalnih termina u filmskoj teoriji i praksi. "Objektivno" je ono što kamera snima sa stanovišta jednog idealno zamišljenog promatrača "sa strane", dok je "subjektivno" sve što je snimljeno sa tačke gledanja ličnosti u filmskoj dijegezi. U tom smislu treba da se shvate i kasnije upotrebljeni izrazi "subjektivni kadar" i slični.



User avatar
Stitch
Experiment 626
Posts: 10970
Joined: 17 Sep 2011, 23:06

Post by Stitch » 28 Sep 2014, 19:11

..a unda wrote:..jes vidio ti, a? :kokice:
Jesam. :raspa:

Mogao si, da si se sjetio, umjesto zaključka staviti ovo: "Slikarstvo meša sastojke belih i crnih, žutih i crvenih boja i stvara slike slične uzorcima. Muzika pomeša visoke i niske, duge i kratke tonove u različitim glasovima i stvara jedinstvenu harmoniju. Gramatika, pak meša vokale i konsonante i od njih stvara čitavu umetnost."

Ili su ti taj fragment pojele mačke? :rofl:


Potpisi su za budale.

User avatar
..a unda
Undaminator
Posts: 21128
Joined: 18 Sep 2011, 16:27

Post by ..a unda » 28 Sep 2014, 19:27

Stitch wrote:
Jesam. :raspa:

Mogao si, da si se sjetio, umjesto zaključka staviti ovo: "Slikarstvo meša sastojke belih i crnih, žutih i crvenih boja i stvara slike slične uzorcima. Muzika pomeša visoke i niske, duge i kratke tonove u različitim glasovima i stvara jedinstvenu harmoniju. Gramatika, pak meša vokale i konsonante i od njih stvara čitavu umetnost."

Ili su ti taj fragment pojele mačke? :rofl:

htio si da ti prepisujem fragmente, a imas ih..nisi fer. :D

ne znam sad di su mi, tu su negdje, ali imaju unutra dva o velicini sunca mislim, jedan kaze..sunce je velicine ljudskog stopala.. :rofl:

..doslovno mogu zamislit heraklita, ono, ljeto, cvrce cvrcki..ili ne mora bit ljeto i sad, ok mozda se spustio iz vlaske do mora pa na lazini suvoj lezi, drzi nogu preko noge, zmiri, sunce mu tuce u oci, a njemu fjaka. i sad, ne da mu s epomaknut u hlad, nego ispruzi nogu da napravi sjenu, ono da pokrije sunce nogom i drzi on tako nogu u zraku i gleda, gleda..malo makne noguž, paje vrati, pa gleda na jedno oko, pa na drugo i sta ce zakljucit nego daje sunce velicine ljudskog stopala, stas sad komplicirat, za sad cemo to stavit kao podsjetnik, pa cemo drugi put o tome razmisljat nije to sad neki prioritet. .:D



User avatar
Dominicus
Posts: 813
Joined: 02 Jun 2012, 18:21

Post by Dominicus » 28 Sep 2014, 19:44

Stitch wrote:
Jesam. :raspa:

Mogao si, da si se sjetio, umjesto zaključka staviti ovo: "Slikarstvo meša sastojke belih i crnih, žutih i crvenih boja i stvara slike slične uzorcima. Muzika pomeša visoke i niske, duge i kratke tonove u različitim glasovima i stvara jedinstvenu harmoniju. Gramatika, pak meša vokale i konsonante i od njih stvara čitavu umetnost."

Ili su ti taj fragment pojele mačke? :rofl:
Dobro, da ne zakeram previše, ali to je ipak najobičniji Aristotel.
Heraklitovo je samo ono u nastavku, koji u jednom osebujnom prijevodu ide ovako:
"svezivanja(:) potpuno i nepotpuno, sebe sunoseće seberaznoseće, suglasujuće nadglasujuće, i iz svijeh jedno i iz jednoga sva"

Dakle, nek mačke izvole pojest ono Arijevo. :D


Otrov za udavače

User avatar
..a unda
Undaminator
Posts: 21128
Joined: 18 Sep 2011, 16:27

Post by ..a unda » 28 Sep 2014, 19:57

Dominicus wrote: Dobro, da ne zakeram previše, ali to je ipak najobičniji Aristotel.
Heraklitovo je samo ono u nastavku, koji u jednom osebujnom prijevodu ide ovako:
"svezivanja(:) potpuno i nepotpuno, sebe sunoseće seberaznoseće, suglasujuće nadglasujuće, i iz svijeh jedno i iz jednoga sva"

Dakle, nek mačke izvole pojest ono Arijevo. :D
:D

je, je, tako nekako. ne vole mi macke bas aristotela, nije im dobarza spavanje.. :D



User avatar
Stitch
Experiment 626
Posts: 10970
Joined: 17 Sep 2011, 23:06

Post by Stitch » 28 Sep 2014, 20:04

..a unda wrote: ne znam sad di su mi, tu su negdje, ali imaju unutra dva o velicini sunca mislim, jedan kaze..sunce je velicine ljudskog stopala.. :rofl:
To je poznat fragment, poznat gotovo kao onaj o vječnoj vatri. Ili o rijeci. Ili pak o ratu. I meni jedan od dražih. :)
Dominicus wrote: Dobro, da ne zakeram previše, ali to je ipak najobičniji Aristotel.
Heraklitovo je samo ono u nastavku, koji u jednom osebujnom prijevodu ide ovako:
"svezivanja(:) potpuno i nepotpuno, sebe sunoseće seberaznoseće, suglasujuće nadglasujuće, i iz svijeh jedno i iz jednoga sva"

Dakle, nek mačke izvole pojest ono Arijevo. :D
Ovdje je: "Veze: celina i deo, složno i nesložno, skladno i neskladno i Jedno iz Svega i Sve iz Jednog."

Ali nije mi bilo prispodobivo s filmom, gledao sam da se uklopi u Stojanovića. :D


Potpisi su za budale.

User avatar
..a unda
Undaminator
Posts: 21128
Joined: 18 Sep 2011, 16:27

Post by ..a unda » 28 Sep 2014, 20:14

Stitch wrote:
Ovdje je: "Veze: celina i deo, složno i nesložno, skladno i neskladno i Jedno iz Svega i Sve iz Jednog."

Ali nije mi bilo prispodobivo s filmom, gledao sam da se uklopi u Stojanovića. :D
..ma nije tobas za stojanovica. taj fragment bi mogao bolje ic za jednu drugu, jel, knjizu..

zove se..sustina i povijest. aj, ok.. sustina i povest. :D ..damjanovic. :kokice:

nelosa knjiza, ima dobrih dijelova, ali meni je ponajvise sluzila radi onoga na sto se sve u toj knjigi referiralo..

os? :kokice:



User avatar
Stitch
Experiment 626
Posts: 10970
Joined: 17 Sep 2011, 23:06

Post by Stitch » 28 Sep 2014, 20:15

Hoću. :D


Potpisi su za budale.